| Ele estava a gerar conteúdo original para tentar entrar. | Open Subtitles | لقد كان يولد محتويات أصلية محاولة منه للإنظمام |
| Além das composições, quero que escrevam um poema, um trabalho original. | Open Subtitles | بالإضافة لمواضيعكم أريدكم ان تقدموا شعراً من تأليفكم عمل أصلي |
| Este é o diapositivo original daquele ano e resultou sem falhas. | TED | هذا هو العرض الأصلي لتلك السنة، ونجح الأمر بشكل سَلِس. |
| Preciso do e-mail original para podermos ver o assunto. | Open Subtitles | اريد ان ارى الرسالة الاصلية حتى ارى العنوان |
| O mapa original foi feito por outra pessoa. Desenhei esse de memória. | Open Subtitles | الأصليّة رُسمت بواسطة شخصٌ آخر، أما هذه فرسمتها من وحي ذاكرتي. |
| Um sösia sö significa algo quando há um original. | Open Subtitles | الشبية يَعْني شيءاً فقط عندما يكون هناك الأصل |
| A estrutura original era uma taberna de um só andar. | Open Subtitles | كان البناء الأصليّ مؤلّفاً من حانة من طبقة واحدة |
| Há dois pop-ups trazendo outras informações e um artigo final com um link para o artigo original. | TED | وهناك نافذتين منبثقتين تظهران لك معلومات أخرى وهناك مقالة مع رابط يحولك الى المقالة الأصلية |
| Tenho o meu próprio estilo. Chamas de juvenil, eu chamo de original. | Open Subtitles | أنا أملك أسلوبي الخاص، أعني، أنت تدعوها صبيانية، أنا أدعوها أصلية |
| Ulrike se expressa de uma forma muito original. | Open Subtitles | اٍن أولريك لديها طريقة أصلية في التعبير عن نفسها |
| Papel original de 1 920, cortados á mão, picotados ponto a ponto. | Open Subtitles | ورق أصلي إنتاج 1920 عمل يدوي، ثقب واحد في كل طابع |
| Que pode matar um original e dizimar uma linhagem de vampiros? | Open Subtitles | الكفيل بقتل مصّاص دماء أصلي وتحدّر كامل من مصّاصين الدماء؟ |
| Experimentámos imensas formas, tentando obter a energia do desenho original e dentro de um formato acústico aceitável. | TED | وجربنا العديد من الأشكال، محاولين الحصول على الطاقة من التصميم الأصلي ضمن بنية صوتية مقبولة. |
| Este macaco foi infectado pela cadeia original. Não tem anticorpos, nenhum. | Open Subtitles | سيدي هذا القرد مصاب بالفيروس الأصلي وليس فيه أجسام مضادة |
| Excelência, tenho aqui o vídeo original de 4 de Novembro, | Open Subtitles | لدي اللقطات الاصلية لكميرات المراقبة يوم ال4 من نوفمبر |
| A vítima de Amesterdão tinha um van Gogh original, | Open Subtitles | ضحية أمستردام كان لديها لوحة فان قو الأصليّة |
| (Risos) Mas, só por fazer os modelos, estava a tentar explorar a relação entre o modelo e o original. | TED | ولكن بعد ذلك ، مجرد عمل النماذج ، محاولا استكشاف العلاقة بين النموذج و الأصل. |
| - Disseram que a mobília é original. | Open Subtitles | يقول القيم إن هذا هو الأثاث الأصليّ للغرفة |
| Só o meu acordo original com o Frazier: 50% de tudo. | Open Subtitles | فقط إتفاقيتي الأصلية مع فرايزر: 50 بالمائة من كل شيء |
| Isso levou-nos ao nome do comprador original, um tal de Chuck Finley, se é que lhe diz alguma coisa. | Open Subtitles | هذا قادنا إلى المشترى الأصلى رجل إسمه تشاك فينلى , لو كان هذا يعنى أي شيء لك |
| Serves para uma dança ocasional, mas, de resto, preciso do original. | Open Subtitles | أنت جيدة للرقصات الاعتيادية لكن عدا ذلك ، أنا أريد الشيء الحقيقي |
| Diz que é preciso o instrumento original da infecção. | Open Subtitles | مكتوب أننا بحاجة للعنصر الأساسي الذي نقل العدوى. |
| Preciso que descubras como é que matamos um original. | Open Subtitles | أودّك أن تتبيّني وسيلة لقتل مصّاص دماء أصليّ. |
| Não me podes derrotar. Canalizo o poder de um vampiro "original". | Open Subtitles | لا يمكنك هزمي، إنّي أتواصل مع طاقة مصّاصة دماء أصليّة. |
| Talvez todos vocês desistam. Essa é minha concepção de pecado original. | Open Subtitles | ربما أنتم قد تفعلون، هذا هو ما أعتبره الخطيئة الأساسية |
| Será suficiente fazer uma coisa original e bela ou a criatividade exige intenção e consciência do que está a ser criado? | TED | هل هو كافٍ لخلق ما هو مبتكر وجميل، أم يتطلب الإبداع حدساً وإدراكاً لما يتم إنشائه؟ |