| E Põe muito rouge. Quero que estejas à altura do teu papel. | Open Subtitles | و ضعي الكثير من المساحيق أريدكِ أن تمثلي دورك الليلة جيداً |
| Tudo bem, Põe uma música, qualquer música e desliga o microfone. | Open Subtitles | حسناً، ضعي أي أغنية أخرى كانت و أغلِقي مُكبّر الصوت |
| Ken, pára de mexer no rádio, Põe um CD. | Open Subtitles | كنيث . كف عن العبث بالراديو وضع الاسطوانه |
| Põe isto no microondas 30 minutos antes de abrir, e vais ter cinco propostas antes do almoço, sem precisar de sorte. | Open Subtitles | ضعه في المايكرويف لمدة 30 دقيقة قبل فتحه ستستقبل خمس طلبات على العرض قبل الغداء بدون حاجة إلى الحظ |
| Dispara, dispara, Põe uma mesmo no meio dos olhos! | Open Subtitles | افعلها ، افعلها ، ضعها بين العينين تماماً |
| - Põe a mala lá atrás. - Obrigado. | Open Subtitles | ضعى هذه الحقيبة فى المقعد الخلفى أن أردتى |
| Põe as presas de bebé para dentro antes que me irrites. | Open Subtitles | ضعي أنبابك الرضيعة هذه جانباً قبل أن تتسببي في إغضابي. |
| Põe esta cena magnífica online para ver se ganhas dinheiro. | Open Subtitles | ضعي هذه السترة الجميلة على الإنترنت واكسبي بعض المال. |
| Ouve, Põe a língua para trás sem tocar nos dentes. | Open Subtitles | انظري ، ضعي لسانك في الأمام وحاولي الضغط عليه فوق أعلى أسنانك السفلية |
| Põe mais 25 cêntimos e tenta de novo, mãe. | Open Subtitles | ضعي ربعاً آخر وحاولي ثانية ً يا أمي |
| Põe a roupa e o relógio do vagabundo em cima do lixo, bem à vista. | Open Subtitles | ضعي ملابس المتشرد والساعة المنبه في اعلى النفايات حتى تكون ظاهرة للعيان |
| Põe lenha no fogão, Mary Joe. E ferve água! | Open Subtitles | ضعي بعض الحطب في الموقد, ماري جو, واغلي بعض الماء. |
| Vai para casa, Wade Põe algum gelo no nariz. | Open Subtitles | إذهبْ إلى البيت,ويد. وضع بعض الثلج على انفك |
| Quem é que Põe a porcaria do telefone numa prateleira? | Open Subtitles | من الذي وضع الهاتف فوق ذلك الرف اللعين ؟ |
| Sai do raio dos carris e Põe as mãos sobre a cabeça. | Open Subtitles | انزل عن هذه الخطوط وضع يديك فوق رأسك الآن افعلها الآن |
| - Está bem, Põe isso na minha agenda, mas começa a pensar numa razão para eu não ir. | Open Subtitles | ..حسنا, فقط ضعه في تقويمي لكن فكر لي بعذر لماذا لا أستطيع الذهاب.. |
| Não, fica com os 10 dólares. Põe no banco. | Open Subtitles | كلّا، احتفظ بالعشرة دولارات هذه، ضعها في المصرف. |
| Mexe-te! Põe o dinheiro no saco. Agora! | Open Subtitles | هيا ، ضعى المال فى الحقيبة الآن هيا ضعيه الآن ، تحركى |
| Muito bem, subchefe, Põe o avental. | Open Subtitles | حسناً, يا مساعدة رئيس الطهاة, ارتدي مريلتك |
| Começa os testes, Põe na cama e arranja um Raio-X. | Open Subtitles | إبدأي الإجراءات، ضعيه على الفراش، وخذي صور الأشعة المطلوبة. |
| Põe isso na mala, para o carro não ficar a cheirar mal. | Open Subtitles | ضِعْ ذلك التغوّطِ في الصَندوقِ لذا هو لا يَنْتنُ فوق السيارةِ. |
| Muito obrigado. Põe isso na mesa e vai-te embora. | Open Subtitles | "شكراً لكِ يا "سـوزان ضعيها على المنضدة وأرحلى |
| Deixa, "Amendoim". Põe na minha conta. | Open Subtitles | لا بأس يا فتى الفول السوداني ضعهم في حسابي. |
| Baixa a arma agora, Põe as mãos na cabeça! | Open Subtitles | ألقوا أسلحتكم الآن .. ضعوا أيديكم على رؤوسكم |
| Está bem, faz um zoom. Ali mesmo. Põe isso maior. | Open Subtitles | حسنًا قم بالتقريب، قم بالتقريب هنا اجعلها أكبر، قرّبه |
| Põe esse teu rabo preguiçoso pra mexer... e coloque isto lá atrás. | Open Subtitles | أخرجي مؤخرتك الكسولة هنا وضعي ذلك الصندوق في الخلف |
| Eu sei. E Põe amoras mesmo. Amoras a sério. | Open Subtitles | يضعون توتاً حقيقياً به، ما نوع الذي معك؟ |
| Vamos dar uma festa, ou quê? Põe o raio da música, branquela. | Open Subtitles | هل نحن في حفلة لا يبدو ذلك ستيلير شغل الموسيقى |