"parecer um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تبدو مثل
        
    • تبدو وكأنها
        
    • أبدو مثل
        
    • يبدو وكأنه
        
    • يبدو لك
        
    • تبدو حادثة
        
    • ابدو مثل
        
    • يبدو هذا
        
    • أبدو كالأحمق
        
    • أبدوا
        
    • أن أبدو
        
    • أبدو ك
        
    • أبدو وكأنني
        
    • الأمر يبدو كأنه
        
    • تبدو كعملية
        
    O meu trabalho é perceber as mulheres. Faz-te parecer um chulo. Open Subtitles عملي يتوجب علي معرفة النساء تبدو مثل القواد بهذا الكلام
    Depois, em vez de parecer um manequim de gesso, parece ser feita de tecido humano vivo. TED ثم، عوضاً عن أن تبدو مثل عارضة أزياء الجص، فأنها تبدو مثل أنها مصنوعة من لحم بشري حي.
    Volta umas horas depois, usa fita adesiva para amarrar o corpo e parecer um assassínio a contrato. Open Subtitles يعود بعد بضع ساعات، يستخدم الشريط التعبئة والتغليف لربط الجسم لجعلها تبدو وكأنها قتل العقد.
    Correndo o risco de parecer um programa de moral, acho que ficámos a saber quem era o animal. Open Subtitles رغم أني قد أبدو مثل النشاطات بعد المدرسية، أظننا تعلّمنا من هو الحيوان الحقيقي اليوم.
    Acredita que os Darling mataram a Ellen, puseram-na lá, e depois incendiaram o lugar, para parecer um acidente. Open Subtitles يعتقد باأن عائله دارلينق قتلو ايلين والقوها هناك وقامو بإحراق المكان لجعل الامر يبدو وكأنه حادث
    Não, não conhecemos, mas disseram-me que o reconheceria, por parecer um pugilista. Open Subtitles لا، نحن لم نتقابل لكنّهم قالوا أنّي يمكن أن أقول بأنّك تبدو مثل الملاكم
    Eu sei disfarçar as coisas de modo a parecer um assalto-homicidio. Open Subtitles أعرف كيف أجعلها تبدو مثل قتل بقصد السرقة
    Aquela tua miúda, fá-la parecer um porco. Open Subtitles هذه الفاتنة التي معك تجعلها تبدو مثل الخنزير.
    Não quero ser pessimista, senhor, mas, como é que um rolo de papel alumínio é suposto parecer um "Destroyer" de 150 metros? Open Subtitles لا أقصد أن أكون بليد، سيدي لكن كيف لفّة من قصدير الألمنيوم من المفترض أن تبدو وكأنها المدمرة بكبرها ؟
    A esposa quer esconder o suicídio e fazer parecer um assassínio para receber 2 milhões de dólares. Open Subtitles الزوجة تريد التستر على الانتحار وجعلها تبدو وكأنها جريمة قتل حتى يمكنها اخذ مليوني دولار
    Pode parecer um avião com uma pintura atraente, mas está equipado com mais de 1000 kg de sensores de alta tecnologia, computadores e uma equipa muito motivada de cientistas da Terra e de pilotos. TED قد تبدو وكأنها طائرة مطلية بطلاء فاخر ولكني قمت بتعبئة أكثر من 1000 كيلو جرام من أجهزة الحاسب والمستشعرات عالية التقنية وطاقم عمل يحب ما يفعله من علماء الأرض والطيارين.
    Eu posso parecer um wraith por fora mas pelo que eles se interessam eu... Open Subtitles قد أبدو مثل الريث من الخارج مجددا بقدر ما هم قلقون
    Levamo-la a andar de cavalo e parecer um acidente. Open Subtitles نأخذها لامتطاء الحصان نجعل الأمر يبدو وكأنه حادثة
    Pode parecer um pouco incomum... mas a sua senhora tende a ser um pouco tensa. Open Subtitles قد يبدو لك شئ غير عادى ولكن قد تبدو سيدتك متوترة الى حد ما
    Se ele o tivesse matado e depois deslocado para parecer um acidente, com tantas coisas lindas na casa, porque roubaria só um livro? Open Subtitles لو قتلت السيد ونقلت الجثة لجعلها تبدو حادثة أعني ما بين كل الأشياء الجميلة لماذا لا يأخذ سوى كتاب واحد ألا توافقني ؟
    Posso parecer um caso de caridade nomeado pelo tribunal mas sou um homem honesto. Open Subtitles قد ابدو مثل الذين تعينهم المحكمة لقضية خيرية الا انى رجل صادق
    Agora, isto pode parecer um pouco ambíguo, mas quando olham para vocês, quando olham para as vossas mãos, apercebem-se de que estão vivos. TED قد يبدو هذا طموحاً مفرطاً إلى حد ما، لكنك حين تنظر إلى نفسك، وحين تتأمل يديك مثلاً، تدرك أنك حى.
    É que fico nervoso e acabo por parecer um idiota... Open Subtitles إننى فقط أتوتر قليلا وينتهى بى الأمر أن أبدو كالأحمق
    Anos a fazer estes contactos e faz-me parecer um vagabundo. Open Subtitles أمضيت سنةً كامله اَعمل على هذا الأمر جعلني أبدوا كالأحمق
    Não quero parecer um cretino, mas tecnicamente... é minha. Open Subtitles لا أودّ أن أبدو أخرقًا، لكنّي عمليًّا أملكه.
    Entras aqui com um rapaz numa cadeira de rodas para me fazer parecer um monstro por lhe ter que dizer que não pode jogar. Open Subtitles تأتي إلى هنا , تدفع طفل في كرسي متحرك ستجعلني أبدو وكأنني وحش لأنه سيتوجب علي اخباره انه لا يستطيع اللعب ؟
    Pode parecer um revés agora, mas vai resultar a nosso favor. Open Subtitles لعل الأمر يبدو كأنه كبوه الآن لكن الأمور ستنقلب لصالحنا
    A confusão jogou a nosso favor, para fazer isto parecer um roubo. Open Subtitles الفوضى كانت من مصلحتنا لجعلها تبدو كعملية سرقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more