"pass" - Translation from Portuguese to Arabic

    • باس
        
    • ممر
        
    • معبر
        
    Provávelmente cruzaremos o velho monastério em Eagle Pass. Open Subtitles نحن على الارجح سوف نعبرهم في الدير القديم، ايجل باس جيد.
    Não tire a minha bagagem, sigo para Borgo Pass esta noite. Open Subtitles ايها السائق لاتنزل الامتعة للاسفل فانا ذاهب الى بورجو باس الليلة نعم
    Então Julius Pass pinta retratos de pessoas sem as ver? Open Subtitles ‫هل جوليوس باس رسم صور ‫لأشخاص لا يراهم؟
    Amigo, a 3 dias de viagem de Coyote Pass há outro cemitério. Open Subtitles صديقى, ثلاثة أيام من الركوب ممر الذئاب مقبرة أخرى.
    Mas, se formos por Eagle Pass poupamos meio dia de viagem. Open Subtitles لكن لو مررنا من ممر النسر فسنوفر نصف يوم من المسير تقريبا
    Um recente surto de forças Inglesas tomou o Glen Albyn Pass, privando os nossos soldados das suas preciosas provisões. Open Subtitles حشدكبير من القوات البريطانيه قد سيطروا على معبر غليـن ألبيـن وحرموا جنودنا من التعزيزات.
    A equipa de intervenção está a chegar ao quarteirão 1600, em Pass. Open Subtitles فرقة عمليات خاصة تقترب ''من مبنى ''1600 باس
    WH: O meu distrito no sudoeste do Texas tem 29 condados, 2 fusos horários, 1300 km de fronteira de Eagle Pass, no Texas até El Paso. TED و.هـ: بالطبع، تقع دائرتي جنوب غرب تكساس وتضم 29 مقاطعة بتوقيتين مختلفين، تمتد حدودها 820 ميلًا بدايةً من مدينة إيغل باس في تكساس وصولًا إلى مدينة إل باسو،
    Pode tentar Oak Pass ou o Reservatório de Stone Canyon. Open Subtitles حاول أن تراه في "أوك باس" أو خزان "وادي الحجارة".
    A Nadine e eu, fomos para o retiro do meu pai em Eagle Pass, em lua-de-mel. Open Subtitles أنا و"نادين" ذهبنا إلى كوخ أبي القديم في "إيغل باس". شهر العسل.
    Será que o Eurail Pass ainda existe? Open Subtitles اتسائل ان لا زالو يستخدمون اليورول باس " Eurail Pass :
    Redstone Pass fica a 20 milhas daqui. Open Subtitles ريدستون باس هو 20 ميلا من هنا .
    Bom, pessoal, atravessámos agora o Mountain Pass. Open Subtitles (حسناً ياقوم,لقد وصلنا للتو ل (ماونتن باس
    Disse algo sobre precisar de uma boleia para um campo perto de Onyx Pass. Open Subtitles قال شيئا عن الحاجة الى توصيلة الى مخيم قريب من ممر اونيكس
    Encontrei-o em San Marcos Pass. Diz que veio ver o enforcamento. Open Subtitles لتقطه من ممر "سان ماركوس يقول انه جاء لمشاهده عمليه الأعدام
    Vi-o com os seus homens em San Marcos Pass. Open Subtitles أنا رأيته مع القوم يصعدون الى ممر "سان ماركوس"
    Depois de San Marcos Pass, tomas a estrada de Winthrop até Canyon Diablo. Open Subtitles بعد ممر "سان ماركوس" تأحذى طريق "وينتروب" حتى اخدود "ديابلو"
    A próxima paragem, Coyote Pass. Open Subtitles محطة توقفنا القادمة, ممر الذئاب.
    Por isso foi para Redstone Pass para se encontrar com amigos que o ajudarão a livrar-se do bando todo. Open Subtitles واتجه إلى ممر لتلبية ريدستون الأصدقاء الذين سوف تساعدك على التخلص من الكثير منكم .
    Devolvê-los-emos em troca de um armistício ao largo de Glen Albyn Pass. Open Subtitles وسنعيدهم مقابل هدنه وترك معبر غليــن ألبيــن.
    Não os conseguem apanhar esta noite, antes de eles chegarem a San Marcos Pass. Open Subtitles لا يمكنك تعقبهم الليله قبل أن يصلوا الى معبر "سان ماركوس"
    Perdi o Sarkissian em Cahuenga Pass. Open Subtitles . فقدت ساركيسيان عند معبر كوهوينغا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more