Não me importaria de ter uma perna aleijada como tem. | Open Subtitles | لا ابالى اذا كانت لى ساق صناعية مثل ساقك |
A perna direita teve onze fracturas e o pé foi esmagado. | Open Subtitles | الساق اليمنى تعرضت إلى 11 كسرا كم أن القدم تحطمت |
Os médicos retiraram osso do perónio da minha perna e algum tecido do meu ombro para moldar um novo maxilar. | TED | كان الاطباء قد انتزعوا عظمة الشظية من قدمي وبعض الانسجة من كتفي لكي يصنعوا لي فك جديداً .. |
Vou buscar o kit médico e vamos ligar a sua perna. | Open Subtitles | سأحضر الشنطة الطبية ربما أستطيع تسكين قدمك لنتحرك من هنا |
Mas o pai de Danny era amputado de uma perna e usava uma muleta, e não podia caminhar por terreno acidentado. | TED | لكن والد داني كان من متحدي الإعاقة ذو قدم واحدة وعكاز، لم يستطع تجاوز الأرض الوعرة. |
Ele partiu-me a perna por $100. É uma loucura, não é? | Open Subtitles | لقد كسر رجلي لأجل 100 دولار هذا جنوني، أليس كذلك؟ |
Se alguém partir uma perna, desta vez vai ficar partida. | Open Subtitles | اذا كسر أحد رجله فانها ستظل مكسورة حتى الصباح |
Partiu a perna do lançador adversário com um taco. | Open Subtitles | أخذ عصا إلى رامي الفريق الثاني وكسر قدمه |
- Depois cagava na carpete. - Ou agarrava-se-me à perna. | Open Subtitles | عندها كان يلوث البساط , أو يقفز على رجلك |
Bom dia, Q. Coitada da sua perna. Foi a esquiar? | Open Subtitles | صباح الخير يا كيو آسف بشأن ساقك بسبب التزلج؟ |
Quando eu toco aqui, faz a tua perna formigar? | Open Subtitles | تعرف انني عندما المسك هنا فانن ساقك ترتعد |
Estás a abanar a perna desde que iniciámos a sessão. | Open Subtitles | ساقك لم تتوقف عن التحرّك منذ بدأنا هذه الجلسة. |
Aquele sangue na perna cortada... O ADN voltou com uma correspondência. | Open Subtitles | الدماء الموجودة على القدم المقطوعة تحليل الحمض النووي جاء مطابقاً |
Com aquela terceira perna que tem, não me parece muito aborrecido. | Open Subtitles | بهذه القدم يكون قويا لا أعتقد أن هذا يزعجه كثيرا |
Mostrei-lhe o símbolo da Cruz Vermelha, mas ele alvejou-me a perna. | Open Subtitles | أظهرت له علامة الصليب الأحمر لكنّه أطلق النار على قدمي |
- A minha perna odeia-me, mas já identificámos todas as células. | Open Subtitles | بخير، قدمي تكرهني لكنّنا انتهينا من تحديد كلّ الخلايا الخاملة |
Talvez se tivesse sido mais cuidadoso, não teria tanto estilhaço na perna. | Open Subtitles | ربما لو كنت اكثر حرصا كنت سيكون لديك قنابل فى قدمك |
Sim, é uma bela perna para uma princesa, condessa, duquesa ou seja lá o que for. | Open Subtitles | نعم, إنها قدم رائعة لأميرة أو كونتيسة أو دوقة |
Corta a minha perna sem morfina, e eu vou amaldiçoar Deus, Abraham Lincoln e a minha mãe. | Open Subtitles | إذا أنت قطعت رجلي بدون مورفن , كنت سألعن الله , أبراهام لينكولن , وأمي |
Procuro um paciente que partiu uma perna. Está em cadeira de rodas. | Open Subtitles | لديكم مريض هنا أبحث عنه رجله مكسورة وهو على كرسي متحرك |
Olhando mais de perto, aquela perna está pousada languidamente no chão, o braço repousa pesado sobre o joelho. | TED | و لكن حين تمعن النظر، ترى قدمه واهنة علي الأرض، و ذراعه ثقيلة على ركبته. |
Se o apodrecimento progredir, terei de cortar mais da tua perna. | Open Subtitles | لو تقدم التعفن، سأكون مجبراً على قطع المزيد من رجلك |
É a primeira vez que é hospitalizado, desde que partiu uma perna, aos 23 anos. | Open Subtitles | هذه أول مرة يدخل مستشفى منذ كسر ساقة بسن 23 |
Parti a perna! Na mala está um cabo de reboque. | Open Subtitles | لقد كسرت قدمى فى حقيبة السيارة يوجد حبل للسحب |
Meti uma toalha de mão e um rolo de fita adesiva no bolso para conseguir simular gesso numa perna partida. | Open Subtitles | لقد وضعت منشفة و شريط لاصق فى جيوبى حتى أستطيع وضعها كجبيرة فى ساقى المكسوة |
Assim é difícil, se levantares a perna é... | Open Subtitles | هذا صعب .. ربما تريدين ان فقط ان تمدي ساقكِ |
Stawski, toma o regulador. perna e MacDonald, para a caldeira. | Open Subtitles | تعالوا للأعلى.يا ستوسكي تولى أمر الصمام الخانق يا بيرنا و ماكدونالد.توليا الغلايات |
Depois, esta manhã encontrei-o a dormir na varanda como um gato vadio e com a perna toda torcida. | Open Subtitles | ثم وجدته هذا الصباح نائما على وطأة رأسه مثل القطة الخائفة قدميه كانت منحنية مثل الخفاش |