"pol" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بول
        
    • أرموه
        
    Pol Pot vai pessoalmente ao aeroporto receber dois grandes dirigentes chineses. Open Subtitles يذهب بول بوت بنفسه للمطار لإستضافة قائدين مهمين من الصين
    Na década de 70, sob o regime de Pol Pot, o Khmer Vermelho matou mais de um milhão de pessoas. Escolheram como alvo as elites e os intelectuais, os artistas, os bailarinos. TED في السبعينيات,في ظل نظام بول بوت, قتل الخمير الحُمر أكثر من مليون شخص. وقد ركّزوا على و استهدفوا الصفوة و المثقفين, ألفنانيّن, ألراقصيّن.
    (Som da sineta) É feita com metal duma mina terrestre desativada, dos campos de extermínio de Pol Pot, um dos mais cruéis regimes na história da humanidade, onde as pessoas começam agora a reconstruir a sua vida após a queda do regime. TED هذا الجرس مصنوع من معدن من لغم أرضي أبطل مفعوله، من حقول القتل ل "بول بوت" -- أحد أكثر الأنظمة شراً في تاريخ البشرية -- حيث بدأت الناس الآن تضع حياتها مع بعضها مرة أخرى بعد انهيار النظام.
    Liderado pelo camponês Pol Pot, o Khmer Vermelho evacua a população para o campo para criar uma utopia rural comunista, em muito semelhante à Revolução Cultural de Mao Tsé-Tung na China. TED التي قادها الفلاح ألمّولِد بول بوت، أخلى الخمير الحمر الناس الى الريف من أجل بناء مدينة فاضلة شيوعية في الريف، أشبه بثورة ماوتسي سونغ الثقافية في الصين.
    Pol, você sabe como... você sempre diz que não sou sério quanto a nós dois? Open Subtitles بول... اتعرف كيف انت دائما تقول بانني لست بكل تلك الجدية تجاهنا
    Ninguém se mexe até eu ver alguma gaita "Lazhitsa na Pol"! Open Subtitles لا احد يتحرك حتى ارى لازيتسا نا بول
    Ninguém se mexe até eu ver alguma gaita "Lazhitsa na Pol"! Open Subtitles لا احد يتحرك حتى ارى لازيتسا نا بول
    Pol Pot no início, e Mikhail Gorbachev quando o odiávamos... Open Subtitles و " بول بات " الزعيم الأندونيسي في الأيام الخوالي و " ميخائل قورباتشوف " في الوقت الذي كنا نكرهه
    Correcção. O "Pol" em Interpol, significa polícia. Open Subtitles تصحيح " بول " في الانتربول انها تعني الشرطة
    Estás a ver, És um bom homem, é por isso que me vais entregar o Pol Madis. Open Subtitles أترى إنك رجلٌ صالح. و لهذا ستعطيني "بول ماديز".
    Pol Madis tem de responder por isso, aqui, nesta cidade, entre estas pessoas. Open Subtitles "بول ماديز" يجب أن يُعاقب على ذلك هنا ، في هذه المدينة بين هؤلاء الناس.
    Tiramos Pol Madis da cidade, é uma situação em que todos ganham. Open Subtitles سنُخرج "بول ماديز" من المدينة هذا وضع مُربح للجميع.
    Nós damos-lhes o Pol Madis, e eles dão-nos os direitos de uso da linha férrea Mag-Lev. Open Subtitles نعطيهم "بول ماديز" و يعطونا حقوق طريق السكة الحديد للقطار السريع.
    Se não puder receber por Pol Madis, Open Subtitles إذا لم أتمكن من جني النقود من "بول ماديز"
    Sim, esperei muito tempo para por uma bala em Pol Madis. Open Subtitles أجل ، كنت مُنتظر وقت طويل لأضع رصاصة في "بول ماديز".
    Estás a ver, És um bom homem, é por isso que me vais entregar o Pol Madis. Open Subtitles أترى إنك رجلٌ صالح. و لهذا ستعطيني "بول ماديز".
    Pol Madis tem de responder por isso, aqui, nesta cidade, entre estas pessoas. Open Subtitles "بول ماديز" يجب أن يُعاقب على ذلك هنا ، في هذه المدينة بين هؤلاء الناس.
    Tiramos Pol Madis da cidade, é uma situação em que todos ganham. Open Subtitles سنُخرج "بول ماديز" من المدينة هذا وضع مُربح للجميع.
    Nós damos-lhes o Pol Madis, e eles dão-nos os direitos de uso da linha férrea Mag-Lev. Open Subtitles نعطيهم "بول ماديز" و يعطونا حقوق طريق السكة الحديد للقطار السريع.
    Se não puder receber por Pol Madis, Open Subtitles إذا لم أتمكن من جني النقود من "بول ماديز"
    Atilem-no Pol tela. Open Subtitles أرموه أرضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more