"professor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بروفيسور
        
    • المعلم
        
    • بروفسور
        
    • المدرس
        
    • استاذ
        
    • معلّم
        
    • معلمي
        
    • بروفيسير
        
    • البرفسور
        
    • معلماً
        
    • أستاذاً
        
    • البروفيسير
        
    • المعلّم
        
    • مدرّس
        
    • مدرب
        
    O investigador corresponsável do projeto é este senhor que veem aqui, Dr. Luis Jaime Castillo, Professor na Universidade Católica. TED المدير المشارك لمجموعتنا البحثية هو الرجل الذي ترونه هنا، الدكتور لويس خايمي كاستيلو، بروفيسور في الجامعة الكاثوليكية.
    Sabe, Professor, - há uma coisa que lhe quero perguntar. Open Subtitles أتعلم يا بروفيسور , هنالك شيء أرغب بسؤالك عنه
    Eu não tenho medo de ninguém, Professor. Percebe isso? Open Subtitles لست خائف من أي واحد, بروفيسور هلْ تفْهم؟
    Não vou ler todos, porque não estou no modo de Professor, TED و لكنني لن أقوم بقراءتها عليكم، لأني لست بموضع المعلم
    Professor acho que precisamos de falar sobre a minha avaliação. Open Subtitles بروفسور أظن أنه علينا التحدث عن امتحانى لمنتصف العام
    Ajuste a sua atitude, Professor. Tente e fique calmo. Open Subtitles ضبط الأسلوب يا بروفيسور جرب و ابق هادئاً
    Não se está a eesquecer de uma coisa muito importante, Professor? Open Subtitles ألم تنس شيئاً على جانب من الأهمية يا بروفيسور ؟
    Donald Kessler, que podemos aprender com os Marcianos, Professor? Open Subtitles كيسلار هل من الممكن ان يعلمونا يا بروفيسور
    Não pode parar agora, Professor, está mesmo à sua frente! Open Subtitles لا يمكنك التوقف الآن يا بروفيسور إنه أمامك تماماً
    Professor, todos nós vamos abandonar este mundo em menos de uma hora. Open Subtitles يا بروفيسور. إننا جميعاً سنغادر هذا العالم في أقل من ساعة
    O seu cérebro precisa de descansar, Professor, para que possa trabalhar. Open Subtitles إن عقلك بحاجة للراحة يا بروفيسور حتى يمكنك أن تعمل
    A sua gratidão é a última coisa de que necessito agora, Professor. Open Subtitles هذا وقت غير مناسب وما احتاجه ان تتركنى الان يا بروفيسور
    Não devia pôr as mãos em coisas que não são suas, Professor. Open Subtitles يجب أن لا تضع يديك على أشياء ليست لك يا بروفيسور
    Michelle e eu estávamos de férias, e fomos visitar um amigo meu que é Professor na Faculdade Bard. Open Subtitles عندما كنتُ وميشيل في إجازة زرنا صديق لي بروفيسور في جامعة بارد تبيّن أن أحد مساعديهم
    Porque se o fenómeno "Professor" se tornasse a norma, iria encorajar uma hierarquia e desencorajar a noção de autoria. TED لأنه إذا أصبحت ظاهرة المعلم هذه نمطاً متبعاً، فإنها ستشجع على التراتبية وستحيل من إمكانية فرض السيطرة.
    Bem, na realidade Reese nem sequer é Professor de ciencias. Open Subtitles انظر , في الواقع ليست ريز ولو علم المعلم.
    O líder do congresso subiu ao palco e disse: "Professor Romer, obrigado pelo discurso, mas acho que deveríamos ver o TEDTalk. TED رئيس البرلمان صعد الى المنصة وقال, "بروفسور رومر, اشكرك جدا على هذه المحاضرة, لكن ربما يمكننا مشاهدة تيد توك.
    Vou a essa escola e falar com esse Professor. Open Subtitles سأذهب إلى تلك المدرسة وأتحدّث إلى ذلك المدرس
    Para mim, o exercício da conceção começa sempre aqui, com a tabela periódica, enunciada por outro Professor, Dimitri Mendeleyev. TED بالنسبة لي، ممارسة التصميم تبدأ دائماً من هنا بالجدول الدوري، الذي أفصح عنه استاذ آخر، ديمتري ميندلييف.
    Oh, mãe... Não acredito que deixaste de pintar por causa de um Professor retrógrado. Open Subtitles لا أصدّق أنك ضحيت بالرسم بسبب معلّم ضيق الأفق
    Recordo-me do meu Professor, quando comecei a minha primeira lição, eu estava preparada com as baquetas, pronta pra começar. TED لقد تذكرت معلمي. عندما كنت في البداية، أول بدايات دروسي، لقد كنت جاهزة تماماً بالعصى، جاهزة للإنطلاق.
    Professor Armstrong, a comissão da faculdade pediu-me que lhe fizesse algumas perguntas. Open Subtitles بروفيسير اؤمسترونج, لقد طلبت منى ادارة الجامعة, ان اسألك بعض الأسئلة,
    Entram no escritório de um Professor e acusam-no de assassino. Open Subtitles أنتما اقتحمتما مكتب البرفسور ولديكما الجرأة لاتهامة بالقتل ؟
    Quando o pai é Professor sabe como anda a filha. Open Subtitles عندما يكون الوالد معلماً فإنه يعرف كيف حال أولاده
    Casarás com um Professor universitário. Escreverás um grande livro, talvez sobre mim. Open Subtitles تتزوجي أستاذاً جامعياً، تكتبي كتاباً عظيماً، ربما عنّي.
    Não sei. Posso falar a sós com o Professor? Open Subtitles هل يمكننى التحدث الى البروفيسير ارمسترونج بمفردنا ؟
    Mas amanhã o Professor disse que o expulsará da escola, por isso tenho que entregá-lo agora, antes... Open Subtitles لكن غداً سيطرده المعلّم من الصف لذلك يجب أن اُعيده له قبلها
    Sou Professor de literatura. Citações famosas são o meu arsenal. Open Subtitles أنا مدرّس فى اللغة الإنكليزيّة وتلك الإصطلاحات هى أسلحتى
    Como Professor, fiquei ofendido quando um treinador me pediu relatórios de desempenho. Open Subtitles كمدرس، تمت إهانتي عندما طلب مني مدرب أن أمده تقارير للمنهج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more