O investigador corresponsável do projeto é este senhor que veem aqui, Dr. Luis Jaime Castillo, Professor na Universidade Católica. | TED | المدير المشارك لمجموعتنا البحثية هو الرجل الذي ترونه هنا، الدكتور لويس خايمي كاستيلو، بروفيسور في الجامعة الكاثوليكية. |
Sabe, Professor, - há uma coisa que lhe quero perguntar. | Open Subtitles | أتعلم يا بروفيسور , هنالك شيء أرغب بسؤالك عنه |
Eu não tenho medo de ninguém, Professor. Percebe isso? | Open Subtitles | لست خائف من أي واحد, بروفيسور هلْ تفْهم؟ |
Não vou ler todos, porque não estou no modo de Professor, | TED | و لكنني لن أقوم بقراءتها عليكم، لأني لست بموضع المعلم |
Professor acho que precisamos de falar sobre a minha avaliação. | Open Subtitles | بروفسور أظن أنه علينا التحدث عن امتحانى لمنتصف العام |
Ajuste a sua atitude, Professor. Tente e fique calmo. | Open Subtitles | ضبط الأسلوب يا بروفيسور جرب و ابق هادئاً |
Não se está a eesquecer de uma coisa muito importante, Professor? | Open Subtitles | ألم تنس شيئاً على جانب من الأهمية يا بروفيسور ؟ |
Donald Kessler, que podemos aprender com os Marcianos, Professor? | Open Subtitles | كيسلار هل من الممكن ان يعلمونا يا بروفيسور |
Não pode parar agora, Professor, está mesmo à sua frente! | Open Subtitles | لا يمكنك التوقف الآن يا بروفيسور إنه أمامك تماماً |
Professor, todos nós vamos abandonar este mundo em menos de uma hora. | Open Subtitles | يا بروفيسور. إننا جميعاً سنغادر هذا العالم في أقل من ساعة |
O seu cérebro precisa de descansar, Professor, para que possa trabalhar. | Open Subtitles | إن عقلك بحاجة للراحة يا بروفيسور حتى يمكنك أن تعمل |
A sua gratidão é a última coisa de que necessito agora, Professor. | Open Subtitles | هذا وقت غير مناسب وما احتاجه ان تتركنى الان يا بروفيسور |
Não devia pôr as mãos em coisas que não são suas, Professor. | Open Subtitles | يجب أن لا تضع يديك على أشياء ليست لك يا بروفيسور |
Michelle e eu estávamos de férias, e fomos visitar um amigo meu que é Professor na Faculdade Bard. | Open Subtitles | عندما كنتُ وميشيل في إجازة زرنا صديق لي بروفيسور في جامعة بارد تبيّن أن أحد مساعديهم |
Porque se o fenómeno "Professor" se tornasse a norma, iria encorajar uma hierarquia e desencorajar a noção de autoria. | TED | لأنه إذا أصبحت ظاهرة المعلم هذه نمطاً متبعاً، فإنها ستشجع على التراتبية وستحيل من إمكانية فرض السيطرة. |
Bem, na realidade Reese nem sequer é Professor de ciencias. | Open Subtitles | انظر , في الواقع ليست ريز ولو علم المعلم. |
O líder do congresso subiu ao palco e disse: "Professor Romer, obrigado pelo discurso, mas acho que deveríamos ver o TEDTalk. | TED | رئيس البرلمان صعد الى المنصة وقال, "بروفسور رومر, اشكرك جدا على هذه المحاضرة, لكن ربما يمكننا مشاهدة تيد توك. |
Vou a essa escola e falar com esse Professor. | Open Subtitles | سأذهب إلى تلك المدرسة وأتحدّث إلى ذلك المدرس |
Para mim, o exercício da conceção começa sempre aqui, com a tabela periódica, enunciada por outro Professor, Dimitri Mendeleyev. | TED | بالنسبة لي، ممارسة التصميم تبدأ دائماً من هنا بالجدول الدوري، الذي أفصح عنه استاذ آخر، ديمتري ميندلييف. |
Oh, mãe... Não acredito que deixaste de pintar por causa de um Professor retrógrado. | Open Subtitles | لا أصدّق أنك ضحيت بالرسم بسبب معلّم ضيق الأفق |
Recordo-me do meu Professor, quando comecei a minha primeira lição, eu estava preparada com as baquetas, pronta pra começar. | TED | لقد تذكرت معلمي. عندما كنت في البداية، أول بدايات دروسي، لقد كنت جاهزة تماماً بالعصى، جاهزة للإنطلاق. |
Professor Armstrong, a comissão da faculdade pediu-me que lhe fizesse algumas perguntas. | Open Subtitles | بروفيسير اؤمسترونج, لقد طلبت منى ادارة الجامعة, ان اسألك بعض الأسئلة, |
Entram no escritório de um Professor e acusam-no de assassino. | Open Subtitles | أنتما اقتحمتما مكتب البرفسور ولديكما الجرأة لاتهامة بالقتل ؟ |
Quando o pai é Professor sabe como anda a filha. | Open Subtitles | عندما يكون الوالد معلماً فإنه يعرف كيف حال أولاده |
Casarás com um Professor universitário. Escreverás um grande livro, talvez sobre mim. | Open Subtitles | تتزوجي أستاذاً جامعياً، تكتبي كتاباً عظيماً، ربما عنّي. |
Não sei. Posso falar a sós com o Professor? | Open Subtitles | هل يمكننى التحدث الى البروفيسير ارمسترونج بمفردنا ؟ |
Mas amanhã o Professor disse que o expulsará da escola, por isso tenho que entregá-lo agora, antes... | Open Subtitles | لكن غداً سيطرده المعلّم من الصف لذلك يجب أن اُعيده له قبلها |
Sou Professor de literatura. Citações famosas são o meu arsenal. | Open Subtitles | أنا مدرّس فى اللغة الإنكليزيّة وتلك الإصطلاحات هى أسلحتى |
Como Professor, fiquei ofendido quando um treinador me pediu relatórios de desempenho. | Open Subtitles | كمدرس، تمت إهانتي عندما طلب مني مدرب أن أمده تقارير للمنهج |