"qual é a sua" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما هي حالتك
        
    • ما هي الحالة
        
    • ما هى مشكلتك
        
    • ما هي قصتك
        
    • ما حالتك
        
    • ‫ ما هي
        
    • ما هو عذرك
        
    • ما هى حالتك
        
    • ماهو موقعك
        
    • ماهي حالتك الطارئة
        
    • ماهي نظريتك
        
    Como molas a saltar dos seus cachos 911. qual é a sua emergência? Open Subtitles مثل ينابيع تقفز من تجاعيد شعرها ما هي حالتك الطارئة ؟
    112, qual é a sua emergência? Open Subtitles النجدة. ما هي حالتك الطارئة؟ أحتاج للمساعدة.
    É um beco sem saída. 112. qual é a sua emergência? Open Subtitles أنها نهاية مسدودة 911 ما هي حالتك الطارئة ؟
    112, qual é a sua emergência? Open Subtitles معك الطواريء 911, ما هي الحالة الطارئة؟
    De onde vem? qual é a sua história trágica? Open Subtitles ما هي قصتك المأساوية؟
    112. qual é a sua emergência? Open Subtitles مأمور الطوارئ , ما هي حالتك الطارئة ؟
    911, qual é a sua emergência? Open Subtitles خدمة الطوارئ ما هي حالتك الطارئة؟
    qual é a sua emergência? Open Subtitles الطوارئ ، ما هي حالتك الخطيرة ؟
    112, qual é a sua emergência? Open Subtitles عاملة مركز الطوارئ ما هي حالتك الطارئة؟
    911, qual é a sua emergência? Open Subtitles معك الطوارئ، ما هي حالتك الطارئة؟
    - Vais ficar bem. - 911. qual é a sua emergência? Open Subtitles . ستكون علي ما يُرام - . الطوارئ , ما هي حالتك ؟
    911. qual é a sua emergência? Open Subtitles هنا خدمة الطوارئ، ما هي حالتك الطارئة؟
    qual é a sua emergência? Open Subtitles عامل البدالة 911 ما هي حالتك الطارئة ؟
    qual é a sua emergência? Open Subtitles الطوارئ , ما هي الحالة الطارئة ؟
    911, qual é a sua emergência? Open Subtitles الشرطة , ما هي الحالة الطارئة ؟
    -Então qual é a sua? Open Subtitles إذاً، ما هي قصتك ؟
    qual é a sua emergência? Open Subtitles خط الطوارئ 911 ما حالتك الطارئة؟
    Então, o que é o fascismo e qual é a sua diferença do nacionalismo? TED لذا ما هي الفاشية، وكيف تختلف عن القومية؟
    Pergunta, as pessoas dizem que aqueles que não são capazes, treinam. Então eu estava a pensar, qual é a sua desculpa? Open Subtitles قل هذا لمن لا يستطيع القيام به أيها المدرب كنت أتساءل ما هو عذرك ؟
    112, qual é a sua emergência? Open Subtitles الطوارئ 911 , ما هى حالتك الطارئة؟
    Sargento Mack, qual é a sua situação? Open Subtitles انتظري الرقيب ماك , ماهو موقعك ؟
    Isto é uma chamada real do 112 Da casa de Malcolm Johnsom No dia 7 de Agosto, 2012 Condado de Los Angeles, 112. qual é a sua emergência? Open Subtitles هذه مكالمة حقيقية للشرطة من منزل مالكولم جونسون 7اغسطس 2012 "مقاطعة لوس انجلوس 911" "ماهي حالتك الطارئة"
    qual é a sua teoria brilhante? Open Subtitles ماهي نظريتك العبقرية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more