| Podem estar debaixo do chão, podem estar debaixo de água, podem estar no céu, mas têm que estar lá. | TED | ربما تكون تحت الأرض، وقد تكون تحت الماء، وقد تكون في السماء، ولكن يجب أن تكون هناك. |
| Tens que estar à frente da fila desses coelhinhos da selva. | Open Subtitles | يجب أن تكون في مقدمة الصف قبل هؤلاء الأرانب المتوحشة |
| Anda, vamos andando eu tenho que estar no parque em 15 minutos. | Open Subtitles | هيا ، كان يجب أن أكون في المنتزه منذ 15 دقيقة |
| Todos os que não têm que estar aqui devem ir embora. | Open Subtitles | أي شخص لا يجب عليه أن يكون هنا عليه الرحيل |
| Estamos todos prontos para amanhã. Temos que estar nas docas às 8:30. | Open Subtitles | كلنا جاهزون فى الصباح يجب أن نكون على الرصيف الساعه 8.30 |
| Terias que estar num helicóptero para apanhares alguém num destes. | Open Subtitles | يجبُ أن تكوني بمروحيّة كي تمسكي بإحدى هذه السيارات |
| Ele esteve lá por tua causa, agora tens que estar por ele. | Open Subtitles | إنه هناك الآن من أجلك، يجب أن تكون هناك من أجله |
| Ela tinha que estar dentro de casa, perto do local da explosão. | Open Subtitles | ينبغي عليها أن تكون في المنزل على مقربة من مصدر الإنفجار |
| Para fazeres isso, terias que estar mesmo marado. Os Slayers? | Open Subtitles | لتفعل ذلك، يجب أن تكون رجل مريض للغاية ؟ |
| Você tem que estar preparado para reconhecer um bom chinês na hora. | Open Subtitles | لا بد أن تكون قادرا على إيجاد رجل صيني كفوء حالا |
| Naquele momento, foi mais importante para mim sentir-me a fazer parte deste planeta. deste universo, do que estar vivo ou morto. | TED | في تلك اللحظة أن أكون جزء من هذا الكوكب في هذا الكون كان أهم لدي من مجرد أن أحيا أو أموت |
| Preciso de si agora. Tenho que estar no centro de estética daqui a meia hora. | Open Subtitles | أحتاج أن أعرف،يجب أن أكون في محل التجميل خلال نصف ساعة |
| Prefiro ficar aqui e enfrentar as consequências dos meus actos, do que estar associadas às vossas. | Open Subtitles | أنا أفضل أن أبقى هنا وأواجه نتائج أعمالي ، عن أن أكون شريكة فى أعمالك |
| Este homem tem que estar em um avião para América | Open Subtitles | هذا الرجل يجب أن يكون على متن الطائرة لأمريكا |
| O presidente tem que estar sob controlo, e vocês também. | Open Subtitles | الرئيس يجب أن يكون متحكماً ويجب عليكِ ذلك أيضاً |
| Quando ele não está na escola. Que é onde ele tem que estar daqui a 20 minutos. | Open Subtitles | حين لايكون في المدرسة ، وهو المكان الذي يجب أن يكون فيه خلال 20 دقيقة |
| Ponto final. Também não quero, mas temos que estar preparados. | Open Subtitles | حسنٌ، لا أريد أيضًا، لكن علينا أن نكون معدّين |
| É desta forma que estar numa caixa metálica funciona a nosso favor. | Open Subtitles | هذا هو الجزء الذي يفيدنا فيه أن نكون في صندوق معدني |
| Não deixam entrar uma mulher sozinha, tem que estar acompanhada por um homem. | TED | فهم لن يسمحون لكي بالدخول إن كنت بمفردك، يجب عليك أن تكوني بصحبة رجل. |
| Só estou a dizer, tens que estar lá com ela. | Open Subtitles | أنني أقول فقط أنهُ عليك ان تكون هناك معها |
| Prefiro fazer parte dele, do que estar aqui em baixo contigo. | Open Subtitles | لكني افضل ان اكون فيه عن ان اكون هنا معكِ |
| O Hank tem que estar abalado com isto de alguma maneira. | Open Subtitles | يجب ان يكون هانك مصدوماً بطريقة ما بسبب ما رآه |
| Temos que estar na área do acampamento antes de escurecer. | Open Subtitles | لا بد ان نكون في موقع التخييم قبل الظلام |
| Têm que estar perfeitas, e preciso que o estejam. | Open Subtitles | يجب أن يكونوا مثاليين، أحتاجهم أن يكونوا مثاليين. |
| Há pouco estava quase gelado. Teríamos que estar nos desertos da Mongólia para termos estas mudanças bruscas de temperatura. | Open Subtitles | كان الجو متجمد تقريبا , اعني انه عليكي ان تكوني بصحراء منغوليا |
| Como é que sabemos que estar num lugar faz a diferença? | TED | كيف نتعرف على أنه بمجرد التواجد في المكان يحدث فرقاً؟ |
| Os meus pais não têm que estar aqui quando me interroga? | Open Subtitles | أليس على والدي أن يكونا هنا أثناء أستجوابك لي ؟ |
| Sabia que ela tinha que estar perto, mas também sabia que nunca seria capaz de encontrá-la | Open Subtitles | علمت أنها بمكان ما قريب ولكنى علمت أيضا أنى لن أتمكن من العثور عليها أبداً |
| Parece que estar numa turnê de hip-hop foi bem mais divertido que o meu verão. | Open Subtitles | حسنا, يبدو أن وجودك في جولة هيب هوب موسيقية كان أمتع بكثير من صيفي. |