"que estejas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن تكون
        
    • أن تكوني
        
    • كان ما
        
    • ان تكون
        
    • أنّكِ
        
    • ان تكوني
        
    • لأنكِ
        
    • أن تكونى
        
    • يكن ما
        
    • بأن تكون
        
    • لوجودك
        
    • أن تكونين
        
    • ان تكونى
        
    • أنّ تكوني
        
    • أنْ تكوني
        
    Não te estou a pressionar. Só quero que estejas à vontade. Open Subtitles لا أتحدث عن الضغط أنا فقط أريدك أن تكون مرتاحه
    Porque não quero que estejas com ela. Quero que estejas comigo. Open Subtitles لأنني لا أريدك أن تكون معها أريدك أن تكون معي
    Burt, não faço ideia de onde foste esta manhã, mas dissemos que íamos fazer isto em família, e espero que estejas presente. Open Subtitles لا أعلم أين ذهبت هذا الصباح يا بورت لكننا أتفقنا أن نواجه هذا الأمر كعائلة وأنا أتوقعك أن تكون هنا
    Terceira coisa, quero que estejas nos estábulos às 8 horas. Open Subtitles الشيء الثالث أريدك أن تكوني في الأسطبل في الثامنة
    É o meu primeiro jogo depois do acidente. Quero que estejas lá. Open Subtitles من فضلك ، إنها المباراة الأولى لعودتي أريدك أن تكوني هناك
    O que quer que estejas a dizer, talvez não seja imaginação. Open Subtitles مهما كان ما تتحدثين عنه فربما لم يكن مجرد تخيلات
    Eu entendo que estejas magoado, mas... não tens de ser cruel. Open Subtitles اعلم انك مجروح .ولكن لا يجدر بك ان تكون وقح
    Mas, como teu pai, tenho de te proteger. Garantir que estejas seguro. Open Subtitles و لكن كوالدك، لديّ المسؤولية لأحميك، لأحرص علي أن تكون بأمان.
    Quero que estejas presente quando lhe injectarem o sérum. Open Subtitles أريدك أن تكون هناك عندما يتم حقنه بالمصل.
    Se algo me acontecer, preciso que estejas lá por mim. Open Subtitles إذا حدث شيء ما لي, أريدك أن تكون لجانبي.
    Real é quando ela descobre que tu estás no hospital e larga tudo porque não quer que estejas sozinho. Open Subtitles الواقعية، هي عندما يدرك شخص أنك بالمستشفى ويلغي كل شيء لأنها لا تريدك أن تكون خائف ولوحدك
    Óptimo. Porque é aqui que eu preciso que estejas também. Open Subtitles لأن هذا المكان هو حيث أحتاجك أن تكون أيضا
    Está bem, espero que estejas certo! Open Subtitles حسناً, أيها الصبي لكنه من الأفضل أن تكون محقاً حول هذا
    Onde quer que estejas, esperamos que tenhas encontrado paz. Open Subtitles أينما كنتي، نتمنى أن تكوني راقدة في سلام
    Espero que estejas no alpendre de mala feita, pronta para ir. Open Subtitles أتوقع أن تكوني في شقتك ومعك حقيبة ممتلئة. ومستعدة للذهاب.
    Espero que estejas preparado para que façam sexo em ti. Open Subtitles أرجو أن تكوني مستعدّةً لبعض الجنس الذي سيُمارس فيكِ.
    O que quer que estejas a passar, quero estar a teu lado. Open Subtitles مهما كان ما تمر به، أريد أن أكون هناك من أجلك
    Está bem. Verifica-os e espero que estejas certo sobre eles. Open Subtitles حسناْ ، تحرى عنهم ومن الافضل ان تكون محقاْ
    Não acho que estejas assim por causa dos tiros. Open Subtitles لا أعتقد أنّكِ بهذا الإنزعاج بسبب إصابات رصاصات.
    É melhor que o meu pai não acabe na cadeia, mas espero que estejas certa sobre o resto. Open Subtitles حسنا ، ولكن يستحسن ان لا ينتهي ابي بالحجز ولكن اتمني ان تكوني محقة في الباقي
    Bem, tenho pena que estejas aqui retida no meio de um risco biológico de nível 3. Open Subtitles حسناً , معذرة لأنكِ عالقة هنا فى مستوى الخطر الحيوي الثالث
    Vai! Olá, mamãe! Espero que estejas bem ao receber esta mensagem. Open Subtitles مرحبا يا أماه آمل أن تكونى بخير عندما تصلك هذه الرسالة
    e um pouco mais Louis Vuitton para levares... o que quer que estejas a esconder aqui. Open Subtitles وأكثر ملائمة للموضة، لتحمل أياً يكن ما تحاول إخفائه هنا.
    Espero que estejas pronto para fazer umas flexões, candidato Open Subtitles أتمنى بأن تكون مستعدّ لتعمل على بعض البوشوبس
    Seja lá o que aconteça, é bom que estejas aqui. Open Subtitles أي كان ما سيحدث فأنا ممتنة جدًا لوجودك هنا
    - Só quero que estejas preparada. - Preparada para quê? Open Subtitles ـ أريدكِ فقط أن تكونين مستعدة ـ لأجل ماذا؟
    Por que não sentes que Ele te ama, que quer que estejas com Ele. Open Subtitles لم لا تريه ؟ لم لا تشعرين به انه يحبك ؟ انه يُرِيدُك ان تكونى معه
    Estou só a dizer que é perfeitamente plausível que estejas aqui para discutir planos para o jantar comigo, o teu namorado. Open Subtitles إنما أقول, أنّه من الممكن أنّ تكوني هنا لمناقشة أمور العشاء معي, خليلك
    Então espero que estejas preparada para usar aquela seta. Open Subtitles أرجو أنْ تكوني مستعدّةً لاستخدام ذلك السهم إذاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more