"que te leva" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذي يجعلك
        
    • الذي جعلك
        
    • الذي يجعلكَ تظن
        
    • الذى يجعلك
        
    • مالذي يجعلكِ
        
    que te leva a achar que o conseguimos encontrar? Open Subtitles وما الذي يجعلك تظنين بأننا قد نجده الآن؟
    O que te leva a crer... que eu não te vou matar? Open Subtitles وما الذي يجعلك تعتقد اني لن اقتل نفسي فقط ؟ ؟
    Se o Paul falso vigia a Beth, o que te leva a crer que ninguém vigia Sarah Manning? Open Subtitles إذا بول وهمية هو مراقبة بيث، ما الذي يجعلك متأكدا من عدم مراقبة أحد سارة مانينغ؟
    O que te leva a pensar que poria um lenço? Open Subtitles ما الذي جعلك تقولين اني سوف ارتدي الوشاح معه,
    E o que te leva a crer que o Barbossa te entregará o navio? Open Subtitles قل لي ما الذي جعلك تعتقد أن باربوسا سيعطي سفينته لك
    O que te leva a pensar que o feitiço vai resultar agora? Open Subtitles إذن ما الذي يجعلكَ تظن أن التعويذة ستعمل الآن؟
    O que te leva a crer que se passa alguma coisa? Open Subtitles ما الذى يجعلك تعتقد أن هناك شيئاً حدث لها ؟
    - O que te leva a pensar assim? Open Subtitles مالذي يجعلكِ تفكرين بأنني أشعر بتلك الطريقة .. ؟
    O que te leva a pensar que eu os tenho? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني أملك أحد هذين الشيئين؟
    O que te leva a pensar que tenho o número? Open Subtitles وما الذي يجعلك تظن أنني سأملك شيئا مثل ذلك؟
    O que te leva a crer que virão procurar-me? Open Subtitles اعني, ما الذي يجعلك تعتقد انهم سيأتون لي؟
    O que te leva a crer que o consegues aqui? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين أنه يُمكنكِ فعلها هُنا ؟
    Não sei o que te leva a pensar que podes pôr-me fora da minha casa. Open Subtitles لا أدري ما الذي يجعلك تعتقد أنك تستطيع رميي خارج منزلي
    O que te leva a pensar que quer casar comigo? Open Subtitles وما الذي يجعلك تظن أنّه يرغب بالزواج منّي؟
    O que te leva a crer que existe justiça? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أن هناك أي شيء مثل العدالة ، وسكالي؟
    O que te leva a pensar que não o farei? Open Subtitles . و ما الذي يجعلك تفكرين بأنني لن افعل هذا ؟
    O que te leva a pensar que não vou passar a próxima semana a fazer sexo desenfreado com o meu amante? Open Subtitles ما الذي جعلك تعتقد بأني لن أمضي الأسبوع القادم مع عشيقي؟
    O que te leva a pensar que vou trabalhar contigo outra vez? Open Subtitles ما الذي جعلك تظن بأنني قد أرغب بالتعاون معك مجدداً؟
    O que te leva a pensar que ele irá honrar o acordo? Open Subtitles وما الذي جعلك تصدق انه سيوفي بقسمه من الاتفاق؟
    O que te leva a crer que farias alguma diferença ali fora? Open Subtitles ما الذي يجعلكَ تظن أن بوسعكَ تقديم نفع؟
    O que é que te leva a pensar que vou tentar descobrir-te, ah? Open Subtitles ما الذى يجعلك تعتقد أننى سأحاول وأبحث عنك؟
    O que te leva a pensar que são para alguém? Open Subtitles مالذي يجعلكِ تفكرين أنها لاحدهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more