Eu Quero a minha maldita vida de volta. É tão difícil de perceber isso? | Open Subtitles | أريد إستعادة حياتي،أديل أهذا شيء يصعب فهمه؟ |
Quero a minha cadeira, a minha secretária e o meu gabinete de volta. | Open Subtitles | . أريد الكرسى . أريد منضدتى . أريد إستعادة مكتبى |
Quero a minha bola de basebol e tu vais recuperá-la. | Open Subtitles | أريد إستعادة كرة البيسبول وأنتِ ستعيدينها |
E para tua informação, ainda Quero a minha caneta de volta. | Open Subtitles | والإهتداء إلى مذهب بإسمه وليكن في معلومك أنني مازلت أريد استعادة قلمي |
- Ouve, eu Quero a minha vida de volta. E esta é a única forma de o conseguir. | Open Subtitles | أصغِ إليّ، أريد استعادة حياتي وهذه هي الوسيلة الوحيدة لنحقّق ذلك |
Quero a minha magia de volta, e quero ser capaz de entrar no meu Castelo, muito obrigada. | Open Subtitles | أريد استعادة سحري أريد أنْ أكون قادرة على دخول قلعتي اللعينة، و هذا بسببك |
Olhem, só Quero a minha família de volta, isso não chega? | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أستعيد عائلتي ألا يكفي هذا ؟ |
É claro que Quero a minha menina por perto, mas tenho de me habituar a ver-te partir. | Open Subtitles | بالطبع أريد إبنتي الصغيرة قريبة مني لكن على الإعتياد على مغادرتك |
Quero a minha liberdade! Não vou reclamar por isso. | Open Subtitles | أريد حريتي بالقدر الذي أريد أن أتخلص من كل هذا الضجيج |
Quero a minha chave e não quero ver os teus boxers no meu chão. | Open Subtitles | أريد إستعادة مفتاحي ولا أريد رؤية بنطالك القصير على أرضيّتي |
Só Quero a minha vida de volta. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون بطلاً لأي أحد أنا أريد إستعادة حياتي فحسب |
Não quero que ninguém se lixe, só Quero a minha mala de volta. | Open Subtitles | لا أريد لأي أحد أن يستغفل أريد إستعادة حقيبتي فحسب |
Não importa como aconteceu, só Quero a minha mala. | Open Subtitles | أنظر, لا يهمني كيف حصل ذلك, أريد إستعادة حقيبتي فحسب |
És prepotente e mal criada, Quero a minha chave e a minha bebé de volta. | Open Subtitles | أنتِ متعجرفه وفظه وأنا أريد إستعادة مفتاحي وطفلتي |
O que o faz pensar que Quero a minha vida de volta? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تظن بأني أريد استعادة حياتي؟ |
Claro que Quero a minha filha de volta, mas não posso... | Open Subtitles | طبعاً أريد استعادة ابنتي --ولكن لا أستطيع |
Sabes, eu Quero a minha vida de novo. | Open Subtitles | أتعلم, أريد استعادة حياتي مرة أخرى. |
- Só Quero a minha vida de volta! | Open Subtitles | لكنّك كذلك الآن. إنّما أريد استعادة حياتي! |
Quero a minha vida de volta, a menos que, sei lá, talvez queiras arruinar mais qualquer coisa. | Open Subtitles | أريد استعادة حياتي، وإلا... لا أدري ربما ثمّة شيء آخر تريد أن تفسده |
Quero a minha vida de volta. Que tipo de emprego? | Open Subtitles | أريد أن أستعيد حياتي ما نوع العمل الذي وجدتيه؟ |
Eu Quero a minha filha de volta... viva... e ilesa. | Open Subtitles | أريد إبنتي على قيد الحياه وبدون ضرر |
Sim, bem, eu quero a Diana e Quero a minha liberdade. | Open Subtitles | نعم. حسناً أنا أريد ديانا و أريد حريتي |