"quinto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الخامس
        
    • كوينتو
        
    • خمسة
        
    • خُمس
        
    • الخمس
        
    • خمس
        
    • خامساً
        
    • خامسة
        
    • فيف
        
    • الخامسه
        
    • الخُمسِ
        
    • الخامسة
        
    • والخامس
        
    • كوينتز
        
    • الخامسِ
        
    Parecia que os meus instintos do quinto ano estavam certos. TED بدى لي أن غرائزي منذ الصف الخامس كانت صحيحة.
    Um grupo de alunos do quinto ano apanhou 1247 pedaços de lixo apenas no pátio da escola. TED قامت مجموعة من الصف الخامس بجمع1,247 قطعة من القمامة فقط من ساحة المدرسة الخاصة بهم.
    Não me divertia tanto num sofá desde o Johnny no quinto ano. Open Subtitles لم يسبق لي أن أستمتعت إلى هذه الدرجة منذ الصف الخامس
    Todos os alunos do quinto ano recebem um amigo do oitavo ano. Open Subtitles كل من بالصف الخامس مكلف بالعمل مع زميل من الصف الثامن
    Mas até lá vais estar na cama num quinto andar, e eu vou me ver lixado ao voltar a tentar descer todas aquelas escadas. Open Subtitles ولكن بحلول ذلك الوقت ، سوف تكون على سريرك بطابقك الخامس ، بدون مصعد وأنا سأكسر ظهري في محاولة إخراجك أسفل الدرج
    Têm alguma informação quanto à identidade do quinto Cylon? Open Subtitles ألديكم معلومات محدًدة عن هوية السيلونز الخامس ؟
    A busca, que já está no seu quinto dia, com o esforço conjunto das autoridades de todo o país. Open Subtitles البحث ، الذي هو الآن في يومه الخامس وكالات مطبقي القانون في جميع أنحاء البلد تنسق جهودها
    E o quinto fez-me perceber que tenho um óptimo marido e um bom casamento. Logo, está tudo bem. Open Subtitles ثمّ جعلني الخامس أدرك أنّه لديّ زوجاً رائعاً و زيجةً عظيمة، فكلّ شيء على ما يرام.
    Temos de parar todos os Cavaleiros de partirem o quinto Selo. Open Subtitles نحن نريد ان نوقف جميع الفرسان من كسر الختم الخامس
    Fogo, Lindsay, ela era a tua melhor amiga no quinto ano. Open Subtitles يا إلهي، ليندسي لقد كانت صديقتك المفضلة في الصف الخامس
    Ninguém falava contigo no quinto ano e não te castigo por isso. Open Subtitles لم يتحدث معك أحد في الصف الخامس ولم أمسك ذلك ضدك
    Quando estava no quinto ano, havia uma rapariga que cantava uma canção. Open Subtitles عندما كنت في الصف الخامس كانت هناك فتاة تغني هذه الأغنية
    Lembram-se da alcunha que me deram no quinto ano? Open Subtitles أتذكرين الإسم الذي نعتموني به في الصف الخامس
    Esperamos, no início do próximo ano, porque já estamos no quinto piso da construção. TED ونأمل حدوث ذلك مع بداية العام المقبل، نظراً لأننا حاليا نعمل في الطابق الخامس للبناء.
    Ele esperou três dias porque sabe que, ao quarto ou quinto dia as larvas vão eclodir e terá um problema enorme de moscas. TED والسبب لانتظارهم ثلاث أيام لأنه يعلم أنه في اليوم الرابع أو الخامس اليرقات ستفقس وستكون هناك مشكلة ذباب عظيمة
    Tive a sorte de passar o quinto ano, o último ano, como estudante, em Roma. Isso mudou a minha vida. TED و كنت محظوظا كفاية لأقضي عامي الأخير ،العام الخامس في روما كطالب.لقد غيرت حياتي.
    Se achas isto mais divertido do que falar com o Zachary quinto na casa de banho, tu és maluca. Open Subtitles إذا كنت تعتقد هذا هو أكثر متعة من الحديث لزاكاري كوينتو من خلال باب المماطلة، أنت مجنون.
    Sabes, quando se matou quatro é fácil matar o quinto. Open Subtitles هل تعلمي , عندما تقتُلين اربعة اشخاص فمن السهل عليكِ ان تجعليهم خمسة
    Hoje, quase um quinto da população das Américas tem raízes em África. Open Subtitles و اليوم تقريباً خُمس تعداد الأمريكيتين .يُمكن لهم تعقب جذورهم لأفريقيا
    A conferência estava vazia, todo mundo estava no quinto andar, ficando doidão. Open Subtitles كلّ مندوب تحت عمر الخمس وعشرين كان في الطابق الخامس يصبح محمّل
    Desde então, duplicámos o número de estradas na América e agora gastamos um quinto do nosso rendimento em transportes. TED منذ ذلك, ضاعفنا عدد الشوارع في امريكا, والان ننفق فقط خمس من دخلنا على وسائل النقل.
    Só que... Nunca pensei que quisesses um quinto filho. Open Subtitles و لم افكر مطلقاً انكِ تريدين طفلاً خامساً
    Que conversa é essa? Tem cataratas de quinto grau. Open Subtitles لديه مرحلة خامسة من نضج إعتام عدسة العين في كلتا العينين
    Do pouco que decifrámos, parece que foi raptada pelo quinto Profeta. Open Subtitles من الصغار نحن كنّا قادرون على حلّ، هو يظهر هي تحتجز من قبل النبي فيف.
    Foi pela Amanda. A sua mãe nasceu aqui. É o quinto aniversário da sua morte. Open Subtitles من اجل اماندا,امها ولدت هنا والان الذكرى الخامسه لوفاتها
    Lance, está claramente no arrendamento que temos até ao quinto dia. Open Subtitles الرمح، هو بشكل واضح ولايات في إيجارِنا بأنّنا عِنْدَنا حتى الخُمسِ.
    com queimaduras de quinto e sexto grau por todo o corpo. Open Subtitles بدرجة الخامسة و السادسة من الحروق في جميع أنحاء جسدة
    Alguém vomitou nos corredores do segundo, terceiro e quinto andar. Open Subtitles فقد تقيأ أحدهم في رواق الطابق الثاني والثالث والخامس
    Tribuno quinto, onde estavas quando isto aconteceu? Open Subtitles وانت ايها التربيون كوينتز اين كنت عندما حدث هذا
    Novos passes de transporte são requeridos até ao quinto dia do mês, então certifique-se de ter o seu. Open Subtitles تصاريح النقل الجديدة ستصبحُ مطلوبة بحلول الخامسِ من الشهر الجاري فتأكد من أن تحصُل على تصريحِك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more