Não se preocupem comigo, rapazes. Eu tenho um programa para esta noite. | Open Subtitles | انظروا يا رفاق ، لا تقلقوا بشأني فأنا مشغول تماماً الليلة |
rapazes, é melhor arrefecerem, ou então pirem-se daqui para fora. | Open Subtitles | يا رفاق أخفضوا حرارة النقاش أو سأطردكما سويا منهنا |
Parece que rapazes do campo não são os únicos a serem enganados. | Open Subtitles | يبدو مثل شباب البلد ليسوا الوحيدين الذين ينخدعون من قبل البنات |
Não podes negar a uma adolescente a oportunidade de curtir em carros estacionados com rapazes mais velhos. | Open Subtitles | لا يمكنك حرمان مراهقة من فرصة تبادل القبل مع شباب أكبر منها في مواقف السيارات |
Chegamos agora à segunda oportunidade para os 4 intrépidos rapazes da Jamaica. | Open Subtitles | نحن الآن أتينا إلى الفرصة الثانية للأربعة رجال الجريئون من جامايكا |
Bem, Air Mobile. Aqueles rapazes não conseguiam estar quietos. | Open Subtitles | حسناً،النقل الجوى،هؤلاء الفتيان لم يستطيعوا ان يبقوا ثابتين |
Senhoras e senhores, rapazes e raparigas chegou a hora de morrer. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، فتيان وفتيات ساعة الموت قد حانت هنا |
Leva o miúdo e espera no carro. Dêem-lhe uma moeda, rapazes! | Open Subtitles | ، خذي الفتى وضعيه في السيارة أعطوه بنساّّ يا رفاق |
Com o Rothshild como produtor. - Vocês rapazes são mesmo... | Open Subtitles | روتشيلد هنا وُلد ليكون منتجا انتم يا رفاق كنتم |
Vamos lá rapazes, eu vou gastar 50€ nesta máquina... então vamos jogar para eu poder fazer algum dinheiro. | Open Subtitles | بحقكم يا رفاق. سأشتري رقائق لهذه الالة ب50 دولارا. اذن دعونا نلعب لكي اكسب بعض النقود. |
Vá lá, rapazes. Só estou aqui para ajudar. Coma um donut. | Open Subtitles | هيا يا رفاق أنا هنا فقط للمساعدة تناول بعض الدونات |
Vá lá, rapazes, vamos engatar uma cabra num clube de strip. | Open Subtitles | هيا يا رفاق دعونا نلتقط بعض الرفقة من نوادي العرض |
Só vocês rapazes é que aparecem nos infra-vermelhos. Desculpem. | Open Subtitles | فقط أنتم يا شباب ظاهرون بالأشعة الحمراء، اَسف |
A maior parte são rapazes mais velhos interessados em fotografia | Open Subtitles | انها على الاغلب تحوي شباب كبار مهتمين بالتصوير الفوتوغرافي |
rapazes, espero que tenham um bom motivo para nos mandar parar. | Open Subtitles | آمل حقا يا شباب أن يكون لديكم مبرر مقنع لإيقافنا |
Bom trabalho, rapazes. Acabaram de ganhar o peru de Natal. | Open Subtitles | عمل جيد يا رجال لقد فزتم لتوكم بالديك الرومي |
Acho que os rapazes da 17ª Aerotransportada até se portaram bem. | Open Subtitles | اظن رجال الفرقه 17 المحموله جوا ابلوا بلاءا حسنا اخيرا |
Tem o direito de deixar que estes rapazes fiquem livres? | Open Subtitles | هل لديك الحق لتدعين هؤلاء الفتيان ينجون من فعلتهم؟ |
Tivemos aqui sete violações o ano passado, por rapazes do liceu. | Open Subtitles | حدث 7 حالات إغتصاب فى العام الماضى من فتيان صغار |
Vamos, rapazes... O Don vai ter connosco depois. Certo, Don? | Open Subtitles | هيا بنا يارفاق, سينضّم لنا دون في وقتٍ لاحق |
À noite, os rapazes da cidade batiam com paus nas grades. | Open Subtitles | في الليل ،كان فتية البلدة يضربون بالعصي على القضبان الحديدية |
No meu caso, eu tenho três rapazes, e quero que eles tenham uma boa relação com os avós. | TED | بالنسبة لي لدي ثلاثة اولاد صغار و اريدهم ان يكون لديهم علاقة جيدة فعلا مع اجدادهم |
Mas este é um mundo onde não quero ficar encalhada e não quero que nada nos distraia da missão de encontrar os rapazes. | Open Subtitles | لكن هذا ليس عالماً أريد أن يتم تركي فيه و أنا لا أريد لأي شئ أن يفسد علينا بحثنا عن الرفاق.حسنا؟ |
Estou aqui com os meus amigos estudantes. Hei, rapazes. Oi. | Open Subtitles | أنا هنا مع أصدقائي الطلبة أهلا ياشباب , مرحبا |
Ok rapazes hoje vamos mostrar a Gaya o que valemos. | Open Subtitles | حسنا يارجال ، اليوم سُنري جايا مالذي نستطيع فعله |
Sou eu, achei que os rapazes precisariam de uma ama. | Open Subtitles | هذه أنا ، رأيت أنكم قد تحتاجون جليسة أطفال |
Acho que nos metemos num assunto de família, rapazes. | Open Subtitles | أظنّ أنّنا تدخّلنا في خصام عائليّ، يا أصحاب. |
Sem rapazes no meu quarto. Já percebi. Já estamos faladas? | Open Subtitles | لا صبيان في غرفة نومي ، فهمت هل إنتهينا؟ |
Ei rapazes, ainda estamos no ar em Boston. | Open Subtitles | يا جماعة .. إرسالنا لم ينقطع حتى الآن في بوسطن |