"rapazes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رفاق
        
    • شباب
        
    • رجال
        
    • الفتيان
        
    • فتيان
        
    • يارفاق
        
    • فتية
        
    • اولاد
        
    • الرفاق
        
    • ياشباب
        
    • يارجال
        
    • أطفال
        
    • أصحاب
        
    • صبيان
        
    • جماعة
        
    Não se preocupem comigo, rapazes. Eu tenho um programa para esta noite. Open Subtitles انظروا يا رفاق ، لا تقلقوا بشأني فأنا مشغول تماماً الليلة
    rapazes, é melhor arrefecerem, ou então pirem-se daqui para fora. Open Subtitles يا رفاق أخفضوا حرارة النقاش أو سأطردكما سويا منهنا
    Parece que rapazes do campo não são os únicos a serem enganados. Open Subtitles يبدو مثل شباب البلد ليسوا الوحيدين الذين ينخدعون من قبل البنات
    Não podes negar a uma adolescente a oportunidade de curtir em carros estacionados com rapazes mais velhos. Open Subtitles لا يمكنك حرمان مراهقة من فرصة تبادل القبل مع شباب أكبر منها في مواقف السيارات
    Chegamos agora à segunda oportunidade para os 4 intrépidos rapazes da Jamaica. Open Subtitles نحن الآن أتينا إلى الفرصة الثانية للأربعة رجال الجريئون من جامايكا
    Bem, Air Mobile. Aqueles rapazes não conseguiam estar quietos. Open Subtitles حسناً،النقل الجوى،هؤلاء الفتيان لم يستطيعوا ان يبقوا ثابتين
    Senhoras e senhores, rapazes e raparigas chegou a hora de morrer. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، فتيان وفتيات ساعة الموت قد حانت هنا
    Leva o miúdo e espera no carro. Dêem-lhe uma moeda, rapazes! Open Subtitles ، خذي الفتى وضعيه في السيارة أعطوه بنساّّ يا رفاق
    Com o Rothshild como produtor. - Vocês rapazes são mesmo... Open Subtitles روتشيلد هنا وُلد ليكون منتجا انتم يا رفاق كنتم
    Vamos lá rapazes, eu vou gastar 50€ nesta máquina... então vamos jogar para eu poder fazer algum dinheiro. Open Subtitles بحقكم يا رفاق. سأشتري رقائق لهذه الالة ب50 دولارا. اذن دعونا نلعب لكي اكسب بعض النقود.
    Vá lá, rapazes. Só estou aqui para ajudar. Coma um donut. Open Subtitles هيا يا رفاق أنا هنا فقط للمساعدة تناول بعض الدونات
    Vá lá, rapazes, vamos engatar uma cabra num clube de strip. Open Subtitles هيا يا رفاق دعونا نلتقط بعض الرفقة من نوادي العرض
    Só vocês rapazes é que aparecem nos infra-vermelhos. Desculpem. Open Subtitles فقط أنتم يا شباب ظاهرون بالأشعة الحمراء، اَسف
    A maior parte são rapazes mais velhos interessados em fotografia Open Subtitles انها على الاغلب تحوي شباب كبار مهتمين بالتصوير الفوتوغرافي
    rapazes, espero que tenham um bom motivo para nos mandar parar. Open Subtitles آمل حقا يا شباب أن يكون لديكم مبرر مقنع لإيقافنا
    Bom trabalho, rapazes. Acabaram de ganhar o peru de Natal. Open Subtitles عمل جيد يا رجال لقد فزتم لتوكم بالديك الرومي
    Acho que os rapazes da 17ª Aerotransportada até se portaram bem. Open Subtitles اظن رجال الفرقه 17 المحموله جوا ابلوا بلاءا حسنا اخيرا
    Tem o direito de deixar que estes rapazes fiquem livres? Open Subtitles هل لديك الحق لتدعين هؤلاء الفتيان ينجون من فعلتهم؟
    Tivemos aqui sete violações o ano passado, por rapazes do liceu. Open Subtitles حدث 7 حالات إغتصاب فى العام الماضى من فتيان صغار
    Vamos, rapazes... O Don vai ter connosco depois. Certo, Don? Open Subtitles هيا بنا يارفاق, سينضّم لنا دون في وقتٍ لاحق
    À noite, os rapazes da cidade batiam com paus nas grades. Open Subtitles في الليل ،كان فتية البلدة يضربون بالعصي على القضبان الحديدية
    No meu caso, eu tenho três rapazes, e quero que eles tenham uma boa relação com os avós. TED بالنسبة لي لدي ثلاثة اولاد صغار و اريدهم ان يكون لديهم علاقة جيدة فعلا مع اجدادهم
    Mas este é um mundo onde não quero ficar encalhada e não quero que nada nos distraia da missão de encontrar os rapazes. Open Subtitles لكن هذا ليس عالماً أريد أن يتم تركي فيه و أنا لا أريد لأي شئ أن يفسد علينا بحثنا عن الرفاق.حسنا؟
    Estou aqui com os meus amigos estudantes. Hei, rapazes. Oi. Open Subtitles أنا هنا مع أصدقائي الطلبة أهلا ياشباب , مرحبا
    Ok rapazes hoje vamos mostrar a Gaya o que valemos. Open Subtitles حسنا يارجال ، اليوم سُنري جايا مالذي نستطيع فعله
    Sou eu, achei que os rapazes precisariam de uma ama. Open Subtitles هذه أنا ، رأيت أنكم قد تحتاجون جليسة أطفال
    Acho que nos metemos num assunto de família, rapazes. Open Subtitles أظنّ أنّنا تدخّلنا في خصام عائليّ، يا أصحاب.
    Sem rapazes no meu quarto. Já percebi. Já estamos faladas? Open Subtitles لا صبيان في غرفة نومي ، فهمت هل إنتهينا؟
    Ei rapazes, ainda estamos no ar em Boston. Open Subtitles يا جماعة .. إرسالنا لم ينقطع حتى الآن في بوسطن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more