A segunda coisa que reduz o risco de SUDEP é a companhia. | TED | الأمر الثاني الذي يقلل احتمال الموت المفاجئ في الصرع هو الرفقة. |
Isso reduz as hipóteses para meio milhão de pessoas. | Open Subtitles | حسنًا، هذا يقلل الإحتمالات إلى نصف مليون شخص |
Um soldado morto reduz a força, um por um. | Open Subtitles | الجندي المقتول يقلل من قوتك بفارق شخص واحد |
reduz o espectro de suspeitos aos que tinham acesso àquela suite. | Open Subtitles | لا أعرف بعد هذا يضيق المشتبهين لشخص لديه وصول للجناح |
Pode diminuir o sistema imunológico, o que também reduz o ritmo cardíaco. | Open Subtitles | وهذا قد يسبب نقص في المناعة، مما يخفض معدّل ضربات القلب. |
- reduz a velocidade! - Olha, estou a tentar! | Open Subtitles | هديء السرعة أنظري أنا احاول |
reduz. | Open Subtitles | قم بتضييق الإحتمالات. |
reduz a radiação de calor da Terra para o espaço, existindo assim um desequilíbrio temporário de energia. | TED | تقلل من إشعاع الأرض الحراري إلى الفضاء، وبالتالي هناك اختلال توازن طاقي مؤقت |
Mas a humilde latrina ou a sanita com descarga, reduz as doenças duas vezes mais do que apenas ter água potável. | TED | ولكن المرحاض المتواضع، أو المرحاض الدافق يقلل من المرض بمقدار ضعف ما ستنفقه على الماء النظيف. |
Estarmos estacionários reduz o fluxo sanguíneo e a quantidade de oxigénio que entra na circulação sanguínea pelos pulmões. | TED | بقاؤك ثابتًا يقلل من تدفق الدم وكمية الأوكسجين التي تدخل مجرى الدم من خلال الرئتين |
É algo que reduz em muito a necessidade de uma análise ao sangue e funciona ininterruptamente, com recolhas e análises de dados | TED | إنه يقلل بشكل كبير الحاجة لفحص الدم ويعمل على مدار الساعة ويجمع البيانات ويحللها في فترات محددة مسبقًا. |
"Comer chocolate reduz o 'stress' estudantil". | TED | تناول الشوكولاتة يقلل التوتر لدى الطلاب. |
Isto porque a água reduz a fricção entre os pneus e a estrada. | TED | هذا لكون الماء يقلل من الاحتكاك بين العجلات والطريق. |
A seca reduz a capacidade que uma área tem de suportar uma população. E então temos um problema. | TED | انه يقلل من الطاقة الاستيعابية وليس هناك ما يكفي من القدرة على تحمل لدعم الشعب. ثم أنت في ورطة. |
Exactamente, e isso reduz as hipóteses a duas secções do recife. | Open Subtitles | وهو النوع الذي أصاب ضحيتنا بالضبط وهذا يضيق الأمر إلى منطقتي شعب مرجانية |
Mas é alguém que achas que me contou. Isso reduz o campo. | Open Subtitles | لكن شخص تظنه أخبرني قد يضيق هذا دائرة البحث |
Quer dizer, uma pessoa recupera, reduz o sal e a gordura da comida, perde uns quilos e a vida continua. | Open Subtitles | أعني أن المرأ يتعافى منها ثم ينظم أكله و يخفض وزنه و يستمر في حياته |
Olha o que encontrei. A etiqueta diz que reduz a timidez portanto... | Open Subtitles | انظر لما وجدته، البطاقة تقول أنه يخفض الخجل، لذا.. |
- reduz a velocidade. | Open Subtitles | هديء السرعة |
reduz. | Open Subtitles | قم بتضييق الإحتمالات. |
Tem a pele nua na maior parte do corpo, por isso reduz a fricção na água. | TED | هي بالفعل تملك جلداً عارياً في معظم جسمها وبالتالي تقلل من الاحتكاك مع الماء |
Nós já temos a informação que revela que ela reduz a duração da gripe nalgumas horas. | TED | نحن لدينا مسبقاً المعلومات التي تُظهر أن هذا الدواء يقلص من فترة الحمى لساعات قليلة. |
Esta característica reduz o consumo de energia do navio até 15%. | TED | هذه الميزة تقلّل استهلاك السفينة من الطاقة بنسبة تصل إلى 15%. |
reduz um pouco. | Open Subtitles | قللة بعض الشئ |
A síndrome de Williams reduz o QI em 20... | Open Subtitles | والنظارات متلازمة ويليام تخفّض نسبةَ الذكاء عشرينَ في المئة |
reduz! - reduz! | Open Subtitles | - قم بتغيير السرعة الى المستوى الاقل |
O que impedirá o fluxo de sangue ao cérebro e reduz o risco de ruptura. | Open Subtitles | وهو مايوقف مجرى الدم إلى الدماغ ويقلل من خطر التمزق |
Baixa o custo dos materiais normais de uma experiência de milhares de dólares para centenas de dólares, e também reduz grande parte do tempo. | TED | لأنه سيخفض تكلفة متوسط الأدوات اللازمة لتجربة ما من آلاف الدولارات إلى المئات فقط، كما أنه يختصر الوقت كثيراً أيضاً. |
reduz a concentração no seu sangue rapidamente. | Open Subtitles | ولسوف يُقلل من حدة الهرمون بسرعة. |
Acho que reduz a lista a zero, mas vamos procurar. | Open Subtitles | حسناً، ذلك يُقلّص قائمتنا للصفر على الأرجح، لكننا سنُواصل البحث. |