Tem de haver mais dois corpos para completar o ritual. | Open Subtitles | لا بد أن يكون هناك جثتين إضافيتين لإكمال الطقس |
Apenas uma bruxa de puro-sangue pode executar este ritual de forma eficaz. | Open Subtitles | فقط بأمكان ساحر نقي الدم أن يقوم بهذا الطقس بشكل فعال |
Era necessário estarem os dois presentes para este ritual | Open Subtitles | كان من الضروري وجودكما معا في هذه الشعائر |
A Nordeste desse mundo, a raça humana reuniu-se, celebrando um ritual pagão para afastar o frio e as trevas. | Open Subtitles | في الشمال الغربي من ذالك العالم الجنس البشري تجمعوا في إحتفال بطقوس وثنية للتخلص من البرد والظلام |
Nós até temos um ritual religioso, uma postura, que contém o paradoxo entre a impotência e o poder. | TED | لدينا الآن شعائر دينية، وموقف، تحمل بين طياتها مفارقة بين العجز والقوة. |
Este ritual devia ser feito por um ancião do Bairro Francês. | Open Subtitles | يتعيّن أن ينفذ هذه الشعيرة أحد كبراء سحرة الحيّ الفرنسيّ. |
Estamos a perder um ritual que acredito ser transformador, transcendente, e que está no curacao da relação medico-doente. | TED | نحن نفقد أحد الطقوس التي أؤمن أنا شخصياً بأنه تحويلي انتقالي وفي صميم علاقة الطبيب بالمريض. |
Levava-lhe leite de cabra duas vezes por dia. Era quase um ritual. | Open Subtitles | كان يأتيها بلبن الماعز مرتين يوميآ فيما أشبه بالطقوس. |
Pode ter havido uma modificação no ritual usado para convocá-los. | Open Subtitles | ربما حدثت هناك تغييرات في الطقس المستخدم في استدعائهم |
Não o podes matar. Só ele pode fazer o ritual. | Open Subtitles | لا يمكنك قتله، فهو الوحيد القادر على أداء الطقس |
Talvez tenha de me esforçar mais para encontrar um ritual importante para mim e rever o meu passado, para perceber onde me encaixo. | TED | لربما ينبغي على العمل بجد أكثر لإيجاد الطقس الذي يهمني والرجوع الي ماضيي لأرى أين أنتمي فعلاً. |
A criança tem de ter 13 anos, antes do ritual ser realizado no amanhecer de um novo inverno. | Open Subtitles | لا بدّ أن يكون الطفل في عامه الـ 13 قبل بدء الشعائر في بزوغِ الشتاء الجديد |
Em certas culturas até é um ritual sagrado. | Open Subtitles | وفى بعض الثقافات يعتبر الحشيش من الشعائر المقدسة |
Eles estão prestes a realizar o seu málefico ritual do Apocalipse Escuro. | Open Subtitles | نحن عَلى وَشَكِ أَنْ نُؤدّي بطقوس داركوباليبسهم الشّريّر. |
Então, como se executasse um ritual sagrado... como se estivesse a redescobrir uma arte perdida... lentamente dava nós na corda azul. | Open Subtitles | كما لو أنه يئدي شعائر مخيفة كما لو أنه يعيد إكتشاف فن ضائع يربط العُقد بالحبل الأزرق |
O ritual deu-me o poder para derrubar a Anciã... e destruir os Sanctums dela. | Open Subtitles | الشعيرة تمدّني بالقوّة لهزم المعلّمة الكبيرة وهدم أقداسها |
Presumo que este ritual foi feito com um fim específico? | Open Subtitles | وأفترض أن هذه الطقوس هي كذلك تعتماد لهذا الغرض |
Se a Glory começar o ritual, se não a conseguirmos deter a tempo... | Open Subtitles | لو بدأت جلوري بالطقوس إذا لم تستطيعي أن توقفيها |
Cuidar da pele à noite faz parte do meu ritual pós-jogo. | Open Subtitles | العنايّه الليليه بالبشره , هو أحد أهم طقوسي بعد المباراة |
Acho que agora vem o ritual da cantoria. | Open Subtitles | أعتقد أنه من المُحتّم علينا البدء في شعيرة معروفة بالغناء الجماعي. |
Estas gravuras com 2000 anos atestam que esta praça tinha um alto significado ritual. | TED | هذه النقوش التي عمرها 2000 سنة توضح أن هذا مكان مهم لطقوس هامة. |
E devido à repetição dos detalhes nas cenas dos crimes, sabemos que o ritual é essencial para ele. | Open Subtitles | و ذلك بتكرار تفاصيل خلال مسارح الجرائم كما نعلم ان طقوسه ثمثل شيءا مهما بالنسبة له |
Vou enviar-te umas fotos do que parece um ritual índio. | Open Subtitles | سأرسل لكِ صوراً عن ما يبدو مثل موقع للطقوس الهندية |
Um banho ritual, onde nos imergem em água e renascemos judeus. | Open Subtitles | إنها إستحمام طقسي حيث يتم غمرنا بالمياه ونولد من جديد كيهود |
Não poderia chamar-lhe restauro, era um ritual, uma catarse. | TED | ولن أسمي ما كان يفعله بالترميم بل كانت طقساً يفعله للتنفيس عما بداخله |
Ela diz que para pôr fim ao ciclo dos maus namorados, podemos fazer um ritual de purificação. | Open Subtitles | تقول انها تستطيع فك دورة الصديق السيء يمكنك القيام بطقس التطهير |