"só lhe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فقط أن
        
    Só lhe queria ensinar uma lição, para saber quem manda aqui. Open Subtitles أردت فقط أن أعلمك درسا اذا علمتي من المسؤول هنا
    Só lhe pedi para ver as flores e que fosse simples. Open Subtitles طلبتُ منها فقط أن تتحقق من الأزهار وتبقي الأمور طبيعية
    Só lhe queria perguntar, se poderia reconsiderar vir à inauguração do monumento. Open Subtitles أردت فقط أن أطلب منك إعادة التفكير بالمجيء لافتتاح النصب التذكاري
    Só lhe quer desejar um bom dia, porque é a hora em que ela inicia o dia. TED أنه يريد فقط أن يتمنى لها يوماً طيباً، لأن ذلك وقت بداية يومها.
    Só lhe poderia ter legado miséria, pobreza e o chicote. Open Subtitles ميراثه منى يمكن فقط أن يجلب له التعاسه و الفقر و الجلد بالسياط
    Só lhe pode pôr uns quantos sacos em cima até que se deite e se recuse a prosseguir. Open Subtitles يمكنك فقط أن ترمي العديد من الحقائب على ظهرها قبل أن يستلقي ولن ينهض
    Só lhe queria pedir desculpa... por tudo. Open Subtitles أردت فقط أن أقول لكي أنا آسف. علي كل شيء.
    Só lhe vim dar os parabéns. Open Subtitles أردتُ فقط أن أكون هُنا لأتمنى لها عيداً سعيداً
    Só lhe quero dizer olá. Muito rápido, é só um minuto. Open Subtitles أريد فقط أن أقول له مرحبا ، حقيقية سريعة ، وسوف يكون من دقيقة واحدة فقط.
    Não o ia despedir, Só lhe queria relembrar que o podia fazer. Open Subtitles لم أكن حقاً أريد أن أطردك أردت فقط أن أذكرك بأنه يمكنني فعل ذلك
    Só lhe queria mostrar esta imagem que tirei no outro dia. Open Subtitles أردت فقط أن أريك هذه الصورة التي التقطتها في ذلك اليوم ما رأيك؟
    Só lhe queríamos dizer que sentimos muito. Open Subtitles لا تشعري بالإهانة لقد أردنا فقط أن نريها كيف نشعر
    Só lhe disse que tenho um excelente vizinho, e que passamos muito tempo juntos, é mentira? Open Subtitles أخبرتها فقط أن لدي جارًا لطيفًا وأننا قضينا الكثير من الوقت معًا أليس ذلك جيدا؟
    Só lhe quero mostrar algumas fotos, para saber se viu algum destes homens nos últimos dias. Open Subtitles أردت فقط أن أريك بعض الصور لترى إن كنت قد رأيت أحد هؤلاء الرجال في الأيام الأخيرة.
    Só lhe queria agradecer pelas impressões digitais que me deu na noite passada. Open Subtitles أردت فقط أن أشكرك من أجل تلك البصمات التي أعطيتني إياها ليلة أمس.
    Eu Só lhe pedi para me aparar as patilhas porque uma delas estava mais comprida que a outra e ele cortou-mas ao meio. Open Subtitles لقد قلت له فقط أن يقوم بتسوية سوالفي لأن أحدهم أعلى من الآخر قليلاً فقام بقصه كله
    Só lhe queria dizer que as suas palavras me tocaram muito, e espero um dia poder contribuir para a cidade da mesma maneira que o senhor. Open Subtitles أردت فقط أن أقول لكم أن الكلمات الخاص صدى حقا معي، وآمل أن يسهم يوم واحد إلى المدينة بالطريقة التي تفعل.
    Só lhe queres dizer algo para te sentires melhor. Open Subtitles تريد فقط أن تخبره بشيء لتشعر أنت بتحسن
    Só lhe peço que abra os olhos. Open Subtitles إني أطلب منك فقط أن تبقي عينيك مفتوحة على كل شئ, سيد "هستنغز"
    Só lhe vou pedir para ele me autografar este livro, só isso. Open Subtitles سأسأله فقط أن يوقّع على هذا الكتاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more