"salão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صالون
        
    • القاعة
        
    • الصالون
        
    • صالة
        
    • الغرفة
        
    • الردهة
        
    • الهوّة
        
    • حانة
        
    • الرواق
        
    • صالوني
        
    • القاعه
        
    • البهو
        
    • غرفة الرسم
        
    • اللوبى
        
    • اللوبي
        
    lmaginas-me a ir até ao salão de beleza de jipe, com botas de combate e barba de três dias? Open Subtitles هل تتخلينى وانا أقود السيارة ذاهباً إلى صالون أزياء ؟ وانا أرتدى أحذية الجيش وشعرى طويل ؟
    Não queria fazer um escândalo, mas... é um salão novo. Open Subtitles أنا حاولت أن أعالج الأمر بهدوء إنه صالون جديد
    Sou o Ted Saunders, aqui com a Katie Kerwin-McCrimmen, a transmitir ao vivo do salão de baile principal do Grand Hyatt, Washington. Open Subtitles أنا تيد ساوندرز، هنا مع كايتي كيروين ماكرايمن، ننقل لكم على الهواء مباشرة من القاعة الرئيسية لفندق جراند حياة واشنطن
    -Agora, onde está o quinto sinal? - No Grande salão. Open Subtitles والآن أين المكان الذي نصبح فيه أقوياء القاعة العظيمة
    - Eu pensava que estava morto. Estávamos a jogar póquer no salão... Open Subtitles إعتقدت بأنني انتهيت فى البحر، نحن كنا نلعب بوكر في الصالون
    O treinador Yoast foi nomeado para o salão da Fama. Open Subtitles الحافلة هنا رُشّحَ إلى فرجينيا صالة الشهرة مدرسة عليا.
    Posso-te converter na mulher mais atractiva de todo o salão. Open Subtitles بوسعي أن أجعلكِ أكثر فتاة .جذابة في هذه الغرفة
    A casa é de meu irmão, mas tudo o que há no salão é meu. Open Subtitles المنزل يخص أخي ، ولكن كل ما بداخل الردهة يخصني
    Bem, a vítima estava no salão de manicura antes de morrer. Open Subtitles حسناً، نعرف أن ضحيتنا كان في صالون تجميل قبل وفاته
    Há um norueguês chamado Oma, no salão do gordo em Mulberry. Open Subtitles هناك رجل نرويجي يدعى أوما في صالون فاتي في مالبري
    Procuro um sitio maior para abrir um salão de cabeleireiro. Open Subtitles أني أريد مكان جبير حتى أكدر أفتح صالون حلاقة.
    Assembleia geral no salão principal daqui a 30 minutos. Open Subtitles الاجتماع العام في القاعة الرئيسية في ثلاثين دقيقة.
    Fischer concordou em retornar para jogar no salão principal. Open Subtitles قد وافق فيشر للعودة للّعب في القاعة الرئيسية
    O Grande salão no Met é um dos grandes portais do mundo, inspirador de respeito, tal como uma catedral medieval. TED القاعة الرئيسية في المطرانية هي من أعظم المداخل نحو عالم مليئ بالدهشة والاستيحاء، ككتدارئية من العصور الوسطى
    Não posso gerir um salão de cabeleireiro em casa, Durell. Open Subtitles لا أستطيع إدارة الصالون بالكامل خارج بيتي ، دوريل
    É excelente, mas não perderia os mexericos do salão. Open Subtitles إنها رائعة، لكنني أفتقد كل الأحاديث في الصالون.
    - O Ralph quer mudar o visual dele, ir ao salão e fazer um corte de cabelo. Open Subtitles اوه . رالف يريد أن يغير مظهره اذهب إلى الصالون واحصل على تسريحة شعر حقيقية
    Ok, houve um desfile lá em cima no salão de baile. Open Subtitles كان هناك عرض ازياء في الطابق العلوي في صالة الرقص
    No salão de exposição de candeeiros lá daquele outro tipo. Open Subtitles صالة عرض ذلك الرجل؟ كل تلك المصابيح وذلك الهراء؟
    A caminho do salão Verde com a bomba pronta. Open Subtitles في طريقنا إلى الغرفة الخضراء مع القنبلة المُكتملة.
    Às quintas servem-me sempre no salão pequeno. Open Subtitles أيام الخميس دائماً يخدموني في الردهة الصغيرة
    Isto tem a ver com um lugar chamado salão Branco? Open Subtitles أيمكن أن يكون لهذا صلة بمكان يُدعى "الهوّة البيضاء"؟
    Já temos um salão na cidade. Não precisamos de outro aqui. Open Subtitles لدينا حانة في البلدة ، لسنا بحاجة واحدة هنا
    Ainda não fizeste nada. Não assaltaste o salão, por causa da Polícia. Open Subtitles أنت لم تفعل شيء بعد ولم تحاول إقتحام الرواق لوجود الشرطة
    Saiam do meu salão ou chamo a polícia! Open Subtitles اخرجوا من صالوني قبل أن أتصل بالشرطة هذه ليست مدينة السحر
    Seguramente não haverá traidores neste salão, majestade. Open Subtitles بالتأكيد لايوجد اي خائنون بتلك القاعه ياسيدي
    Há umas pêgas nuas a dançar no salão do bar. Open Subtitles هناك فتيات ترقصن عاريات في الحانة و في البهو.
    Vais entrar naquele salão com a cabeça bem erguida! Open Subtitles أنت ستدخل غرفة الرسم برأسك المرفوع عاليا
    Creio que já se levantou. Veja no salão. Open Subtitles اعتقد انها بالأعلى الآن, لماذا لا تُلقى نظرة فى اللوبى ؟
    Controle, localizamos a moça no salão principal. Open Subtitles المراقبة ، حددنا مكان البنت في اللوبي الرئيسيِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more