Se está à procura de absolvição, perguntou ao homem errado. | Open Subtitles | إذا أنت تبحث عن التبرئة أنك تسأل الرجل الخطئ |
Receberá uma chamada no telemovel de um vendedor a perguntar Se está interessado em liquidar a sua divida. | Open Subtitles | أنت ستستلم نداء على هاتفك الخلوي من سؤال البائع بالهاتف إذا أنت مهتمّ في دعم دينك. |
Mas se ele está preparado para nós Se está preparado para reagir a intrusos as hipóteses não são boas. | Open Subtitles | لكن إذا هو كان جاهزا ً لنا وأعد لطلابا ً الذين سندفعهم للداخل الفرصة لن تكن جيدة |
Estou a tentar perceber se é suicídio ou Se está a desistir. | Open Subtitles | أحاول فقط معرفةَ ما إذا كان يريد الانتحار أم أنّه محبط |
Se está preocupada comigo, já a acho uma brasa. | Open Subtitles | إذا كنتِ قلقةً من رأيي فأنا أقول لك قبل أن ترتديهم أنك رائعة |
Perguntei Se está a tomar os novos medicamentos que lhe receitei. | Open Subtitles | سألتُكَ إن كنتَ تواصل تناول الدواء الجديد الذي وصفتُه لك. |
Olha para a minha garganta e ve Se está inflamada. | Open Subtitles | انظري إلى حنجرتي وأخبريني إن كنتِ ترين شيئاً أبيض؟ |
Mas Se está aqui em baixo, quem está tocando a sineta? | Open Subtitles | حسناً ، إذا أنت هنا ، ياسيدي من الذي يدق الجرس؟ |
A briga não pode continuar Se está a fechar as mãos dele. | Open Subtitles | المعركة لا تَستطيعُ الإِسْتِمْرار إذا أنت تَقْفلُ أيديه. |
Se está preocupada com o comportamento do agente Mulder, deve confrontá-lo. | Open Subtitles | إذا أنت قلق بشأن تصرّف أو سلوك الوكيل مولدر، لربّما أنت يجب أن خذ ذلك فوق معه. |
Se está a dizer que vai trabalhar nos Ficheiros Secretos, a falha é a avaliação. | Open Subtitles | إذا أنت أوشكت أن تخبرني بأنّك طردت هنا إلى إعمل على الملفات المجهولة أعتقد الفشل حكم بسيط. |
- E vais saber Se está vivo? - Claro. | Open Subtitles | وأنت سوف تعرف إذا هو على قيد الحياة؟ |
É quando Se está longe de casa, que melhor sabe estar rodeado pelos amigos. | Open Subtitles | هو عندما إذا هو بعيدُ مِنْ البيتِ، بإِنَّهُ أفضل يَعْرفُ لكي يُمْرَّ الأصدقاءَ. |
Este teste dirá Se está a dizer ou não a verdade. | Open Subtitles | هذا الإختبار سيخبرنا ما إذا كان أو لا تقول الحقيقة. |
É difícil dizer se a sua pele foi arrancada por um zombie ou Se está só a escorregar devido à decomposição. | Open Subtitles | ومن الصعب معرفة ما إذا كان بشرتها كان وقع من قبل غيبوبة او اذا كان الانزلاق قبالة بسبب تحلل. |
Se está a tentar protegê-la, não se dê ao trabalho. | Open Subtitles | إذا كنتِ تحاولين حمايتها فلا تُتعبي حالكِ .. |
Mas Se está enganado, está enganado. | Open Subtitles | الموضوع هو أنكَ إن كنتَ على خطأ فأنت على خطأ |
Se está a ler isto, é porque deve querer alguém para adoptar o seu bebé ainda por nascer. | Open Subtitles | إن كنتِ تقرإين هذه الرسالة,فلابدّ أنّكِ تأملين أن تجدي أحداً يتبنّى طفلتكِ التي لم تولد بعد |
Quero saber Se está a rir ou Se está carrancudo. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما اذا كنت مبتسما أم عابسا |
No mínimo, este homem tem o direito de saber Se está a ser acusado. | Open Subtitles | على الأقل ، هذا الإنسان لديه الحق في معرفة ما إذا كان هناك اتهام ضده |
Se está a usar equipamento próprio, não vai aparecer. | Open Subtitles | ان كان هذا الرجل يدير سيارته الخاصة فلن يظهر بالبحث |
Falo pelo Pussy. Se está vivo, decerto que também concorda. | Open Subtitles | و بالحديث نيابة عن بوسي إذا ما كان حيا فأنا متأكد أنه سيوافقني |
Se está mais alguém aqui, não precisas ter medo de nós. | Open Subtitles | إذا يوجد أي شخصٍ آخر هنا... لستَ مضطرًا لتهاب مننا... |
Não está no escritório, Meritíssimo. Vou ver Se está no edifício. | Open Subtitles | لا ,انه ليس في مكتبه سيدي القاضي سوف أرى ما اذا كان في المبنى |
Mas ouça, Se está interessado naquela casa, não poderá comprá-la. | Open Subtitles | لو أنت تَهتمُّ بذلك البيتِ، أنت لا تَستطيعُ شِرائه |
Só quero saber Se está satisfeito com o corte de cabelo. | Open Subtitles | كل ما يهمني هو ما إذا كانت تروقك قصة شعرك؟ |
Se está melhor, estou pronto. | Open Subtitles | لو أنكِ تشعرين بالتحسن، فلقد أصبحت جاهزاً |