Corrige-me se estiver errada, mas não é um pouco desesperado? | Open Subtitles | وجّهيني إن كنت خاطئة، ولكن أليس هذا تصرف يائسين؟ |
Mas, se estiver correta, só nos deixarão voltar para casa, se trouxermos o bebé para aqui antes da meia-noite. | Open Subtitles | حسناً، لكن إن كنت مُحقّة، فالطريقة الوحيدة ليتركونا نعود إلى المنزل هي بإحضارِنا الطفل هنا بمنتصف الليل |
se estiver a vir para o nosso encontro, está atrasado, não está? | Open Subtitles | إذا كنت أتيت من أجل موعدنا فأنت متاخر قليلا أليس كذلك؟ |
se estiver a proteger a fonte, é um idiota com ética. | Open Subtitles | إذا كان في الحقيقة يحمي مصدره فهو انسان وضيع بمبدأ |
E é difícil ter um relacionamento se estiver morto e embalsamado. | Open Subtitles | نعم ، ومن الصعب تكوين علاقة لو كنت محشو بالفورمالديهايد |
Gostaria de ir na mesma, se estiver bem para ti. | Open Subtitles | احب الذهاب الى اى مكان ,لو كان ذلك بصحبتك |
se estiver a norte, as montanhas bloqueiam a vista. | Open Subtitles | إن كان جهة الشمال فبالتأكيد حجبت الجبال الرؤية |
Mas para quê sobreviver se estiver demasiado doente para trabalhar, | Open Subtitles | لكن ما الجيد في العيش، اذا كنت سأعيش مريض |
se estiver certo, sao mais avançados e podem ser uma ameaça significativa. | Open Subtitles | إن كنت محق فإنهم متقدمين و يمكنهم أن يكونوا مصدر تهديد |
se estiver com medo e disser ao juiz, o julgamento será anulado. | Open Subtitles | إن كنت خائفاً.. اذهب إلى القاضي وأخبره.. وسوف يطلبون إلغاء المحاكمة |
se estiver a falar-me em suicídio, tenho que tomar certas medidas. | Open Subtitles | إن كنت أخبرتني عن الانتحار فيجب أن أتخذ إجراءات معينة |
se estiver num lugar público e ver um homem... escondendo o pénis com a mão enquanto urina... este homem provavelmente é circuncidado. | Open Subtitles | إذا كنت في مكان عام ورأيت رجل يخفي قضيبه بيده بينما هو يتبول هذا الرجل من المحتمل ان يكون مختن |
se estiver a fazer Nº1, só tem mais 10 segundos. | Open Subtitles | إذا كنت تفعل رقم واحد فلديك عشرة دقائق إضافية |
A não ser que esteja a falar do seu primeiro trabalho, e acho que não está, e se estiver, está enganado. | Open Subtitles | ألا إذا كنت تتحدث عن أعماله الأولية والتي لا أطن أنك تتحدث عنها، ولو كنت أعتقد أنك فقط مخطئ |
Posso voltar noutra altura! se estiver de ir a algum sítio. | Open Subtitles | بوسعي العودة لاحقًا، أعني إذا كان عليك الذهاب لمكان ما |
Se não sabe então não se importa se estiver morto. | Open Subtitles | إذا لم تكوني تعرفيه ، فإذن لن يهمكِ إذا كان مقتولاً |
Samantha Carter, se estiver vendo isso, a chama ainda está viva. | Open Subtitles | سامانتا كارتر ، لو كنت تشاهدين لا تزال لديك فرصة |
se estiver errado, dentro de 5 minutos, não terei outra hipótese. | Open Subtitles | حسناً , لو كنت مُخطيءً , خلال 15 دقيقة لنتكونلديحياه. |
E não posso devolver isto, se estiver coberto de pedaços de pato. | Open Subtitles | ولايمكني إعادة هذه الأشياء لو كان هناك أجزاء من البط عليهم |
Você vai procurar o antigo processo, se estiver ali algures. | Open Subtitles | ستذهبلتعثرعلىملف القضيةالقديم، إن كان موجود في مكان ما هناك |
Eu vou verifica-lo, e se estiver limpo, vai voltar para casa. | Open Subtitles | سوف افحصك و اذا كنت خاليا سوف تعود الي البيت |
se estiver disposta a ajudar-nos, estarei disposto a confiar nela. | Open Subtitles | إذا كانت مستعدة لمساعدتنا، أنا على استعداد لأثق بها. |
se estiver na hora do fecho, uísque novo e loiras velhas. | Open Subtitles | و إن كانت ساعة الأغلاق ويسكي جديد و شقراء مسنه |
Corrija-me se estiver errado, mas penso que com a massa que estou a investir, mereço o voto. | Open Subtitles | صحّحني إن كنتُ مخطئاً، لكنّي أظن مقابل المال الذي أشارك به، فأنا أستحقّ حق الإقتراع |
Gostaria de te fazer umas perguntas, se estiver de acordo. | Open Subtitles | أود أن أسألك بضعة أسئلة، اذا كان هذا يناسبك. |
Por exemplo, se estiver deprimida gosto de andar com outras pessoas deprimidas. | Open Subtitles | على سبيل المثال, إذا كنتُ مُكتئبة أستمتع بتواجدي حول أناس مُكتئبون. |
Vou fazer um voo teste hoje, se estiver interessada. | Open Subtitles | سأخذها في جولة إختبارية اليوم إن كنتِ مهتمة |
Já sabe, se estiver a usar o scanner da polícia. | Open Subtitles | انه يعرف ذلك سلفا ان كان يستخدم راديو الشرطة |
Se não vier... se estiver persuadida que a água não voltará, aconselho-a a ir. | Open Subtitles | إذا كنتِ متأكدة بأن الماء لن يعود مجدداً |