Ouça, eu não sei em que tipo de problemas estás metida... mas não se preocupe comigo, sou um convidado do Governador. | Open Subtitles | لا أعرف في أي مشكلة انتِ لكن لا تقلقي بشأني أنا ضيف الحكومة يمكنني تفسير كل شئ |
Olha, não sei em que utopia futurística vocês vivem, mas no mundo em que eu vivo, uma mulher precisa de uma arma. | Open Subtitles | انظروا، أنا لا أعرف في أي مدينة فاضلة تعيشون و لكن في عالمي يجب على الفتاة أن تحمل سلاحا |
Olhem, não sei em que utopia futurista vivem todas, mas no mundo em que eu vivo, uma mulher precisa de uma arma. | Open Subtitles | انظروا، أنا لا أعرف في أي مدينة فاضلة تعيشون و لكن في عالمي يجب على الفتاة أن تحمل سلاحا |
E depois já não sei em que direcção vai o comboio. | Open Subtitles | ثم هناك الشعور الذي .. لا أدري في أي اتجاه يتحرك القطار |
E ele vai passar o resto de sua vida na prisão por algo que eu sei em meu coração que ele não fez. | Open Subtitles | وسيقوم بإمضاء بقية حياته في السجن لأجل شيء أعلم في قلبي أنه لم يفعله |
Não sei em que lavagem de carros trabalhaste antes de vires para aqui, onde te deixavam chegar 20 minutos atrasado, mas não era minha e eu sou dono duma estação de lavagem de carros. | Open Subtitles | أنا لا أعلم بأي موقف غسيل سيارات تعمل جعلتك تتأخر لـ 20 دقيقة لكني أمتلك هذا المحل |
Pode ter sido destruída por qualquer um. Já nem sei em quem confiar. | Open Subtitles | قد يكون الفاعل أي أحد، لم أعد أعرف بمن أثق. |
No andar de cima. Não sei em que quarto. | Open Subtitles | في الطابق العلوي، لا أعرف في أيّ غرفة |
Eu não sei em que apartamento é. Não sei em que apartamento é. | Open Subtitles | لا أعرف في أي شقة لا أعرف في أي شقة يقطن |
Não sei em que circunstâncias poderiam aprovar isso. | Open Subtitles | لا أعرف في ظلّ أيّة ظروف كانوا ليقبلوا بذلك |
sei em qual estágio do luto estou, isso não ajuda. | Open Subtitles | أعرف في أي مرحلة انا من مراحل الحزن . لن يساعدني كلامكم |
Quer dizer, não sei de que maneira é que ele entrou na floresta. Não sei em que dia é que ele lá chegou. | Open Subtitles | الطريقة التي دخل بها الغابة، لا أعرف في أي يوم دخل هناك |
Agora, eu sei em seu país é cortês remover seus sapatos quando você visita alguém domicílio humilde... | Open Subtitles | الآن، أعرف في بلادك هو مؤدّب لخلع أحذيتك عندما تزور مسكن شخص ما المتواضع... |
Não sei em que quarto está. | Open Subtitles | أنا أبحث عن أبي لا أعرف في أي غرفة هو |
Não sei em que quarto estiveram ou se sequer estiveram num quarto, mas... | Open Subtitles | لا أعرف في أي غرفة كانوا أو لماذا، باستثناء... |
Não sei, em dias de festa... | Open Subtitles | ..لا أعرف في العطلات |
Não sei em que expedição ao Árctico estiveram, mas eu achei o máximo. | Open Subtitles | لا أدري في أي بعثة علمية شاركتم لكنني أعتقد انها كانت ممتعة و زيادة |
- Não sei, em Nova Iorque, talvez. | Open Subtitles | -لا أدري , في (نيويورك) ربما؟ |
Não sei em qual dessas categorías encaixamos nós, mas te digo isto: | Open Subtitles | لا أعلم في أي فئة نقع لكني سأقول لك |
Sabes, sei em que bairro estou. | Open Subtitles | كما تعلمان، أعلم في أيّ حي أقطنه |
Não sei em quem confiar! Confia em mim! | Open Subtitles | لا أستطيع، لا أعلم بأي شخص أضع ثقتي فيه |
Não sei em que estamos metidos. | Open Subtitles | لم أعد أعرف حتى ما نحن مرتبطين به |