| As pessoas dizem sempre, não te podes culpar, pelo que acontece aos outros. | Open Subtitles | أنا دائماً أسمع الناس يقولون لا يمكنكَ أن تلوم نفسكَ لما يحصل للأخرين |
| É assim que tem que ser. Não te podes preocupar com nada nem com ninguém. | Open Subtitles | هكذا يتعيّن أن يكون اسلوب الادارة، لا يمكنكَ أن تحفل بأيّ أحدٍ أو أيّ شيءٍ. |
| Não te podes prender assim ao passado. Tens que prosseguir. | Open Subtitles | لا يمكنكَ أن تتعلق بالماضي هكذا يجب عليكَ أن تتجاوزه |
| - Não te podes manter calmo por um pouco? | Open Subtitles | -ألا يمكنكَ أن تنحني قليلاً لبعض الوقت؟ |
| Não te podes pôr a andar? Não até que me digas por que me salvaste. | Open Subtitles | -لقد فرغنا، ألا يمكنكَ أن ترحل فحسب؟ |