A última vez que nadei neste canal tinha a sua idade... | Open Subtitles | وآخر مرة قطعت هذا المجرى سباحة كنت في مثل سنك |
Quando tinha a idade do Quinn também perdi um cão. | Open Subtitles | عندما كنت في سن كوين فقدت أنا نفسي كلباًً |
Sabes, quando tinha a tua idade tínhamos jogos de beber muito melhores. | Open Subtitles | أتعلم, عندما كنت في عمرك كانت لدينا ألعاب أفضل بكثير للشرب |
tinha a certeza que tinhas cortado a mão. Eu vi! | Open Subtitles | كنت على يقين تام أن يديكَ جُرِحت رأيتُ ذلك. |
Sabes, quando tinha a tua idade sonhava em encontrar um extraterrestre verdadeiro | Open Subtitles | أتعرف حين كنت فى عمرك كنت أحلم بمقابله فضائى حى حقيقى |
tinha a certeza que estava a desconfiar de mim. | Open Subtitles | وأنا متأكدة بأنه كانت لديه نفس الأفكار لي |
Quando tinha a vossa idade, era considerado um bom partido. | Open Subtitles | عندما كنت في مثل سنك كنت أعتبر صياداً ممتازا |
Sabes, quando eu tinha a tua idade, costumava ter pesadelos horríveis. | Open Subtitles | عندما كنت في سنك اعتدت أن أعاني من هذه الكوابيس |
Nunca fui tão idiota, nem sequer quando tinha a idade dela. | Open Subtitles | لم أتصرّف من قبل كأحمق حتى عندما كنت في عمرها |
Quando tinha a sua idade, era feliz com crimes regulares. | Open Subtitles | حين كنت في عمرك، كنت سعيداً بعمليات القتل والتشويه |
Bem... Também escapei umas quantas vezes quando tinha a tua idade. | Open Subtitles | حسناً، فعلت نفس الشيء بعض المرات حين كنت في عمرك. |
Quando tinha a tua idade, queria tudo o que tu queres. | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك, لقد أردت كل ما تريدينه الآن. |
Quando tinha a tua idade, já tinha manifestado vários poderes. | Open Subtitles | حين كنت في سنكِ، كنت قد أظهرت قدرات متعددة |
Sabes James, quando eu tinha a tua idade... o Avô Clark sentou-se comigo e tivemos uma conversa. | Open Subtitles | أتعرف يا جيمس حينما كنت في مثل سنك جدك كلارك أجلسني و.. أجرينا حوارا قصيرا |
tinha a certeza de que ela se afogou. Sirva-me! | Open Subtitles | كنت على يقين من أنها غرقت ، صب لى القليل.. |
Quando tinha a tua idade, lá no Paquistão, havia sempre à distância... | Open Subtitles | عندما كنت فى سنك فى باكستان كان هناك تلك المسافة من |
Ok, mas ele tinha a mesma marca que eu. | Open Subtitles | حسناً، لقد كانت لديه نفس العلامة التي لدي |
Quer dizer, faço uma ideia, mas é a mesma ideia desde que tinha a idade do Oliver. | Open Subtitles | أعني، أن لديَّ فكرة لكنّها نفس الفكرة التي كانت عندي عنما كنتُ في سنِّ أوليفر |
Porque tinha a Madame Iris Russell de morrer? | Open Subtitles | لأن كَانَ عِنْدَهُ السّيدة آيريس روسل للمَوت؟ |
Um dia, quando tinha a tua idade, estava de férias, fugi com um pastor. | Open Subtitles | عندما كنت بمثل عمرك هربت مع ولد بالمزرعة |
tinha a mente mais ágil que alguma vez vi, | Open Subtitles | كان يملك أكبر مخيلة مرنة رأيتها على الإطلاق |
Estava muito assustado quando a polícia fez a busca à casa. tinha a certeza que a encontravam. | Open Subtitles | كنتُ خائفاً جداً عندما أتت الشرطة لتفتيش المنزل كنتُ على يقين أنّهم سيجدونها |
A Jane nunca teve problemas em me mostrar o quanto tinha a perder. | Open Subtitles | جاين لم يكن لديها أية مشكلة في أن تريني مدى خسارتي |
tinha a ideia absurda de que eu viria a ser alguém. | Open Subtitles | كانت لديها فكرة سخيفة بأني سأصبح شخصية معروفة في العالم |
E a mulher morta na caravana tinha a mesma tatuagem nas costas. | Open Subtitles | وتلك الإمرأة الميتة في وينيباجو كان عنده نفس الشعار موشوم على ظهرها. |
Quando tinha a tua idade, estava sozinha no mundo. | Open Subtitles | عندما كنت بنفس سنك، كنت لوحدي في هذا العالم |
tinha a impressão de que o sentimento era mútuo. | Open Subtitles | أقصد ، أنني كنت تحت انطباع هذا هو الشعور المتبادل |