Tu é que quiseste este problema e não eu. | Open Subtitles | أنت من قرر الاهتمام بهذه المشكلة وليس أنا |
Não, Tu é que tens. $4500 é muito dinheiro. | Open Subtitles | كلا، أنت من يتلعثم 4.500دولار إنه مال كثير |
Não é ela, és tu. É a Kate, a tua mulher. | Open Subtitles | ليس لديها شبح ، بل أنت إنها كايت ، زوجتك |
Mas, não, não, Tu é que lhe salvaste a vida. | Open Subtitles | في غاية الاجهاد .لكن, لا. أنتِ من أنقذ حياتها |
Tu é que lutaste para ter creche no escritório. Vamos usá-la. | Open Subtitles | أنت الشخص الذي كافح من أجل العناية بالمكتب دعينا نستخدمها |
Tu é que compraste os vídeos e eu é que sou tarado? | Open Subtitles | انت من اشترى جميع الفيديوهات في بادىء الامر وانا هو المنحل؟ |
Tu é que devias preocupar-te, com uma mulher jovem e bonita... | Open Subtitles | أنت من يجب أن نقلق عليه. لديك زوجة شابة وجميلة |
Não tenho a chave, Tu é que a tens. | Open Subtitles | أنا لا أملك المفتاح اللعين، أنت من يملكه. |
Nós não os matamos. Tu é que os mataste. Eu tentei impedir-te. | Open Subtitles | لم أقتلهم بلْ أنت من قتلتهم وأنا حاولت إيقافك ولكنك هربت |
Ele é maluco. Não é nada. Tu é que és. | Open Subtitles | ــ إنه مجنون ــ بل أنت المجنون ليس هو |
Tu é que és passado! | Open Subtitles | بل أنت ذو العقل التالف تقتاتُ على فـُتات طعامى |
Este trabalho, não está descontrolado. Tu é que estás. | Open Subtitles | هذه المهمة لم تخرج عن نطاق السيطرة, بل أنت |
- Tu é que me seguiste a noite toda. | Open Subtitles | أنتِ من كنتِ تتبعيني أينما ذهبت طوال الليلة. |
Tu é que necessitas de algo novo. Feminina, de certeza. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذى تحتاج شىء جديد أنثى بالطبع |
Mas Tu é que te puseste a jeito para seres enganada. | Open Subtitles | ولكنه انت من وضع نفسه في موقع ليتم الايقاع به |
Tu é que nos metes em sarilhos, 00 Negativa! | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يوقعنا دائما في المشاكل، أيها السلبي |
- Estás doido! - Não. Tu é que estás doido. | Open Subtitles | ـ أنت مخبول ـ لا ، أنت هو المخبول |
Tu é que tens dois agentes do FBI a vigiarem-te a comer. | Open Subtitles | أنت واحد من اثنين من عملاء الحكومة يراقبونني وأنا أتناول طعامي |
Não armei confusão nenhuma. Tu é que armaste. | Open Subtitles | أنا لم أضخّم الموضوع بل أنتِ مَن فعل ذلك |
Só Tu é que finges que nos juntamos para fumar charutos e beber uísque. | Open Subtitles | انت الوحيد اللذي يعتبرها جلسة لشرب السكوتش وتدخين السجائر |
- Tu é que fazes asneiras. - Agora chamas-me bandalho. | Open Subtitles | إنه أنت الذى يخفق دائما الأن تقول لى أننى فاشل |
Tu é que disseste que as pratas eram da tia. | Open Subtitles | أنت الواحد الذي قُلتَ هي كَانتْ فضيّاتَ العمّةِ فيف. |
Eu não lhe dei nada. Tu é que foste a generosa. | Open Subtitles | انا لم أعطه شىء أنت كنت الفتاة ذات القلب الكبير |
Afundámos o barco. - Tu é que o afundaste. | Open Subtitles | لقد فات الآوان يا رفاق , فقد أغرقنا القارب - بل أنتَ أغرقتَ القارب - |
Tu é que disseste que querias ajudar o Ray | Open Subtitles | لقد كنت أحد الذين قال أردت مساعدة راي |