Quero fazer um exame geral para sabermos um pouco mais. | Open Subtitles | أَحْبُّ أَنْ أعْمَلُ فحص عامّ فقط لمعْرِفة شيء أخر |
Acho melhor levá-lo de volta para um exame do coração. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل ان آخذه لعمل فحص للقلب |
Tenho um exame de francês às 8 da manhã. | Open Subtitles | حسنا، لدي امتحان اللغه الفرنسيه في 8 صباحا |
Mesmo que tenha caído, deve ter sido pelo uso de drogas. - Vou pedir um exame toxicológico. | Open Subtitles | حتى إن كان سقط المخدرات هي الأرجح، سأطلب فحصاً للسموم |
Olha, detesto ser desmancha prazeres, mas tenho um exame importante amanhã. | Open Subtitles | اسمع,أكره ان أكون قاتلة للمتعة لكن لدي إمتحان مهم غدا |
Os recém-chegados foram divididos em dois grupos e sujeitos a um exame rápido pelos médicos do campo. | Open Subtitles | الوافدون الجدد كانوا يقسمون إلى مجموعتين مجموعة تخضع لفحص طبى سريع على يد اطباء المعسكر |
O corpo que encontrou era tão bom, tão credível, que só um exame científico provaria a fraude. | Open Subtitles | الجسم الذي وجدته كان متقناً لدرجة تصديقه هذا فقط فحص علمي مباشر.. ربما أثبت الخداع. |
Tenho de fazer um exame rápido. Podia sentar-se um segundo? | Open Subtitles | آسفة، أريد إجراء فحص قصير فحسب، هلّا تجلس للحظة |
Pensando bem, eu lembro-me que foi um exame vulgar. | Open Subtitles | عند التفكير به اتذكر انه كان فحص اعتيادي |
Duplico o preço normal e incluo um exame médico gratuito. | Open Subtitles | ضِعف. مُعدلّهن المعتاد. وسأضمّن العرض إجراء فحص طبي مجاني. |
Vamos fazer um exame minucioso antes de entrarmos em pânico. | Open Subtitles | دعونا إجراء فحص شامل قبل أن حالة من الذعر. |
O miúdo estava a fazer um exame de cálculo quando se sentiu nauseado e desorientado. | Open Subtitles | كان الفتى يؤدي امتحان التفاضل فقط عندما أصابه الغثيان و التشتت |
Tudo o que estou a dizer é... ele nunca mais voltou a passar um exame depois disso. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أنه لم ينجح في أي امتحان بعد ذلك |
Vou estudar alemão, tenho um exame para a semana. | Open Subtitles | سأدرس بعض الألمانية لدي امتحان هذا الأسبوع |
Mesmo que ele tenha caído, a utilização de drogas parece-me muito mais provável. Eu já requeri um exame toxicológico. | Open Subtitles | حتى إن كان سقط المخدرات هي الأرجح، سأطلب فحصاً للسموم |
Faz um exame toxicológico, está bem? | Open Subtitles | أريدها بأسرع وقت، وأجرِ فحصاً للسموم، أستفعل؟ |
Estou demasiado cansada para ir, tenho um exame amanhã que, provavelmente, vou chumbar, e estive até muito tarde a estudar. | Open Subtitles | أنا مرهقة للذهاب ,لدي إمتحان نصفي غداً والذي على الأرجح أنني سأرسب فيه وكنت أدرس لوقت متأخر البارحة |
Estou a preparar partes do mecanismo para um exame completo. | Open Subtitles | سأخضع هذه القطع لفحص شامل وهناك طريقة واحدة لذلك |
O primeiro é um exame padronizado nacional de opções múltiplas. | TED | الأول هو اختبار وطني مُوحّد بنظام الاختيار من متعدد. |
Vou fazer um exame físico, mas vou mandar-te para uma TC do tórax e uma análise sanguínea primeiro. | Open Subtitles | حسناً, سنقوم بالفحص الفيزيائي و لكنني سأرسلك لتحصلي على سورة مقطعية لصدرك و فحوص الدم أوّلاً |
Ainda temos que fazer um exame toxicológico para ter a certeza, mas, é promissor. | Open Subtitles | لا زال يلزمنا عمل تحاليل للسُّمِّية للتأكد |
Certifica-te de lhe fazer um exame pélvico minucioso. | Open Subtitles | احرص على أن تفحص جميع منظقة الحوض فحصًا حقيقيًا وشاملًا |
É obrigatório que todos os detidos efectuem um exame físico antes de entrarem numa prisão nos Estados Unidos. | Open Subtitles | أمر إلزامي على كل سجين أن يتلقى اختباراً جسدياً قبل أن يدخل سجناً في الولايات المتحدة |
Você fez um exame completo ao tipo. Encontrou alguma coisa? | Open Subtitles | لقد قمتَ بفحص شامل للرجل، هل عثرتَ على شيء؟ |
Vou ordenar um exame psiquiátrico que será feito por um dos nossos. | Open Subtitles | سأطلب إجراء إختبار نفسي والذي سيتم عقده بواسطة واحد من أفرادنا |
Também precisam programar um exame médico com um médico pré-autorizado, para poderem requerer uma autorização de trabalho. | TED | ثم عليك أن تحجز موعدًا لدى طبيب مفوض من الحكومة، حتى يكون بإمكانك بعدها أن تقدم على إذن عمل. |
Não está em condições de voar até eu lhe fazer um exame completo. | Open Subtitles | هو ليس جاهزا للطيران ما لم افحصه فحصا شاملا |
Precisamos de um exame vestibular para ver se o problema de equilíbrio é acima ou abaixo do pescoço. | Open Subtitles | نحنُ بحاجةٍ إلى فحصٍ حروريٍ للدهليز لنرى إن كانت مشكلة التوازن تبدأ فوق الرقبة أم تحتها |