"um homem com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رجل مع
        
    • رجل ذو
        
    • رجل لديه
        
    • رجل بمثل
        
    • رجل يحمل
        
    • رجلاً ذو
        
    • رجل ذي
        
    • رجل صاحب
        
    • رجلاً يرتدي
        
    • رجل معه
        
    • رجلاً يحمل
        
    • رجل ذا
        
    • رجل له
        
    • رجل يملك
        
    • رجلاً به
        
    Sou um homem com uma faca na tua veia femoral. Open Subtitles أنا رجل مع سكين إلى الشريان الفخذي الخاص بك
    É uma das ironias deste trabalho que tantas vidas dependam da relação de um homem com uma adolescente. Open Subtitles انه لشئ من هزليات هذا العمل الكثير من الحيوات تعتمد على علاقة رجل مع فتاة مراهقة
    Aqui tem um homem com barba e nem sequer a puxou. Open Subtitles أمامك رجل ذو لحية , أنت حتى لم تقم بشدها
    Entretanto, temos o prazer de vos apresentar uma curta metragem... protagonizada por um homem com um gravador no nariz. Open Subtitles في هذه الأثناء, نحن سعيدين بأننا سنريكم فلماً قصيراً من بطولة رجل لديه جهاز تسجيلات داخل أنفه
    um homem com os meus dons intelectuais joga paintball aos fins-de-semana? Open Subtitles أيلعب رجل بمثل قدراتي العقلية حرب الكراة الملونة نهايات الأسبوع؟
    Depois eu vi a Chloe a ser violada por um homem com uma tatuagem da Anima Sola. Open Subtitles و بعد ذلك رأيت كولي تغتصب علي يد رجل يحمل وشم أنيما صولا علي جسده
    A tua mãe é uma prostituta, o teu pai é um malandro, e o teu avô é um homem com um cú enorme. Open Subtitles امك عاهرة والدك محتالا جدك رجل مع ارداف واسعة جدا
    um homem com cérebro de amendoim ofendeu-me. Open Subtitles رجل مع ثلاثة أرباع بوصة من الدماغ اتخذ كراهية لي
    Achas-te um homem com a arma na mão? Open Subtitles أتظنُّ أنكَ رجل مع ذلك المسدس في يدك، أليس كذلك؟
    Howard é um homem com um certo grau de padrão intelectual. TED هاورد هو رجل ذو قدر عال من المعايير العلمية.
    Penso que todos aprenderemos, com um homem com tanto talento. - Conhece o seu trabalho? Open Subtitles أعتقد أنّنـا جميعاً بإمكـاننـا التعلّم من رجل ذو مواهب واضحة
    Foram-me vendidos em frente do vosso liceu inocente, por um homem com uma barba preta. Open Subtitles تم بيعها لي أمام مدرستكم الثانوية البريئة من قبل رجل ذو لحية سوداء.
    Porque é que um homem com uma caixa de fósforos cheia pede outra? Open Subtitles لماذا يقوم رجل لديه علبة ثقاب كاملة بطلب واحدة أخرى ليشعل سيجارته؟
    Temos aqui um homem com um problema alimentar óbvio e uma mulher com um penteado bizarro só para chocar os outros. Open Subtitles هذا مدهش بالفعل ، لدينا هنا رجل لديه إضطراب واضح بالأكل وامرأة لديها تسريحة شعر غريبة متأكد أنها تسريحة تسبب الصدمة
    um homem com os meios e o móbil para utilizá-la, e a todos nós... Open Subtitles رجل لديه الوسائل و الدوافع ليلعب بك و بنا
    um homem com os seus talentos pode ser útil pelo mundo fora. Open Subtitles رجل بمثل مهاراتك قد يكون مفيدًا في البقاع الساخنة حول العالم
    Não, mas talvez queira um homem com um relógio de bolso. Open Subtitles لا .. لكنها قد ترغب في رجل يحمل ساعة جيب
    Então, na sua opinião, qual seria a probabilidade de um homem com uma deficiência visual, que não disparava uma arma há mais de um ano, conseguir matar um homem atirando sobre o seu centro de gravidade, Open Subtitles إذاً ما رأيك بأن الأرجحية هي أن رجلاً ذو ضعف بصر لم يستخدم مسدساً
    Sou um homem com a vida de outros homens nas minhas mãos. Open Subtitles أنا رجل ذي نفوذ مسؤول عن حياة الرجال الذين يعملون لدي.
    Significa um homem com poder e autoridade sobre outros. Open Subtitles تعني رجل صاحب قوة عظمى وسلطة على الآخرين.
    Sabia que era uma mulher por dentro, e usava roupas de mulher por fora, mas todos me viam como um homem com um vestido. TED أعرف أنني داخلياً كنت امرأة، وأرتدي زي النساء في الخارج، إلا أن الناس يروني رجلاً يرتدي فستاناً.
    Alucinaçöes de que o mundo a devorava que era violada por um homem com pistolas. Open Subtitles إنها تتوهم أن العالم يريد أن يلتهمها أنها قد إغتصبت من رجل معه مسدسات بارزة
    Irónico, ao vir de um homem com uma granada na mão. Open Subtitles من الساخر أن من يقول هذا يكون رجلاً يحمل قنبلة يدوية
    Por que se importaria com um menino de 12 anos de joelhos... em frente a um homem com roupas molhadas num dia frio em Fevereiro de 1955? Open Subtitles لم قد تهتم بطفل في الـ12 من عمره وهو جاثٍ على ركبتيه أمام رجل ذا ثياب مبلّلة في يوم بارد في فبراير عام 1955
    Sou um homem com muito mais visão do que um assasino. Open Subtitles أنا رجل له رؤية أكبر بكثير من مجرد مجرم عادى
    um homem com um relógio desses não tem problemas de passaporte. Open Subtitles رجل يملك ساعة كهذه لا يواجه مشكلة في جواز السفر
    Diz-lhe só que um homem com uma tatuagem veio falar comigo. Open Subtitles -أخبريها أنّ رجلاً به وشم جاء لرؤيتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more