Ela estava muito entusiasmada, comprou um vestido novo. Encontraram-se num bar sofisticado de Nova Iorque para uma bebida. | TED | لذا فكانت متحمسة للغاية، لدرجة أنها ابتاعت فستان جديد، وتقابلوا في حانة راقية بنيويورك لاحتساء الشراب. |
Havia prometido levar o molde de um vestido que ela gostava. | Open Subtitles | كنت قد وعدتها أن أحضر معى تصميم فستان قد أعجبها |
De qualquer maneira todas as mulheres têm um vestido preto. | Open Subtitles | لكن على أي حال جميع النساء لديهن فستان أسود |
O que posso dizer, com certeza, é que usava um vestido preto. | Open Subtitles | جلّ ما يمكنني قوله بشكل أكيد، أنّها كانت ترتدي ثوباً أسوداً. |
És a 1ª que tive de convencer para que colocar um vestido longo. | Open Subtitles | أنت الإمرأة الأولى أنا أبدا كان لا بد أن أقنع إلى رداء مسائي. |
Eu tenho agulha e linha, eu compro-te um vestido novo. | Open Subtitles | عندي خيط و إبرة. أنا سأشتري لك فستان ثاني |
Ele tentou tirar-me medidas para um vestido de noiva! | Open Subtitles | لقد حاول آخذ مقاساتى من أجل فستان الزفاف. |
Se vou usar um vestido, prefiro uma coisa mais justa. | Open Subtitles | إذا كنت سأرتدى فستان أريد أن يكن نسيجه ناعم |
É por isso que o tipo no CD tinha um vestido. | Open Subtitles | عشان كده الراجل اللى على السى دى كان لابس فستان |
Vi um vestido feito de cartões de crédito numa revista. | Open Subtitles | لقد رأيت فستان مصنوعاً من بطاقات الإعتماد قبل سنتين |
Eu destruí um vestido de casamento de 8000 dólares. | Open Subtitles | اعدكِ لقد خربت فستان زفاف قيمتة 8000 دولار |
Há uma festa de caridade no fim-de-semana e tenho de encontrar um vestido antes que a loja feche. | Open Subtitles | لدي حدث خيري في عطلة نهاية الأسبوع هذه ويجب أن أجد فستان قبل أن يغلق المحل |
Dou importância à cerimónia, com um vestido e um flautista? | Open Subtitles | هل أكترث لاحتفال به فستان و عازف فلوت؟ لا |
Olá, meninas. Acabei de comprar um vestido Dolce incrível. | Open Subtitles | لن تصدقوا هذا لقد حصلت على فستان ديولوتشي |
Tudo por que posso ansiar é um convite ocasional para uma festa chique, e nem sequer posso comprar um vestido para lá ir. | Open Subtitles | كلّ ما يجب أن أتطلّع إليه هي الدعوة إلى الحفل الراقي ولا يمكنني حتّى تحمّل تكاليف فستان لأذهب به إلى الحفل |
Usa um vestido às pintinhas. Tem um ar preocupado. | Open Subtitles | إنها ترتدي ثوباً من القماش المنقط ووجههامهموم. |
Tens umas roupitas finas? um vestido de noite? | Open Subtitles | حصلت على أي ملابس زاهية، شيء مذهل، رداء مسائي؟ |
Não quero um vestido novo. - Não sabes a sorte que tens. | Open Subtitles | لا أريد فستانا جديدا , أنت لا تعلمين كم أنتي محظوظة |
um vestido de Verão. | Open Subtitles | نعم ، لباس صيف لطيفة. أريدها جديدة ، انت تعرف؟ |
A primeira coisa amanhã vai ser comprar-lhe um vestido. | Open Subtitles | أول شيء في الصباح سنذهب و نشتري لها ثوبا جديدا |
E já tenho um vestido. Por isso, nem penses em oferecer-me nada. | Open Subtitles | انتقيت فستانًا بالفعل، فلا تفكّر حتّى بجلب باقة زهور لتزيين فستاني. |
Disseram que se eu tivesse um vestido bonito, podia ir ao baile. | Open Subtitles | كيف يمكنك صنع الفستان بهذه السرعة. ؟ لدي عين لرؤية الموضى. |
E se olhares para esta aqui... vês o resto de um vestido e sandálias. | Open Subtitles | وفي هذه تستطيع ان ترى طرف الثوب والحقيبة والحذاء |
Vou buscar-te um vestido e uma sombrinha e podes pavonear-te na praça da cidade! | Open Subtitles | إليك بفكرة، سأجلب لك رداءاً صيفياً وشمسية ملونة ويمكنك أن تتباهى بجمالك في شوارع المدينة. |
- Queixo-me de um vestido e deixas-me? | Open Subtitles | ماذا؟ ، انتقدتُ رداءً واحداً ، ثم تتركني؟ |
Ela está a usar um vestido largo e sapatos bonitos, porque ela está muito contente. | Open Subtitles | إنها ترتدي فستانٌ رائع وحذاءٌ جميل .لأنها سعيدة |
É o teu terceiro casamento e um vestido branco já era exagero. | Open Subtitles | إنه زفافكِ الثالث وفستان أبيض بالكامل سيكون تقليدياً على أيّة حال |
Agora, vai a casa, sobe ao quarto e traz-me um vestido. | Open Subtitles | الأن، إذهب للمنزل وأصعد للأعلى وأحضر لي فستاناً بسرعة |
um vestido novo define uma cara, sobretudo em alguém como tu que tem uma boa estrutura óssea. | Open Subtitles | أتعلمين ، لن يكون من السيئ . أن تحصلى على ثوب جديد أيضاً |