Eu sou de Joanesburgo, que é uma cidade mineira | TED | لقد جئت من جوهانسبرغ، التي تعد مدينة تعدين. |
É uma cidade muito heterogénea, muito diferente de Baltimore ou São Francisco. | TED | إنها مدينة متباينة جداً بطريقة تختلف عن بالتيمور أو سان فرانسيسكو. |
Esta é uma cidade Património Mundial da Unesco, Homs, na Síria. | TED | هذه هي مدينة اليونسكو للتراث العالمي حمص ، في سوريا. |
Enviei Moisés a destruir uma cidade. Regressa em triunfo. | Open Subtitles | لقد أرسلت موسى لتدمير مدينه و عاد منتصرا |
Sim, do tipo que lança o Godzilla sobre uma cidade insuspeita. | Open Subtitles | أجل ، من النوع الذى يطلق سراح جودزيللا فى المدينة |
É uma cidade moribunda. Leste a Morte em Veneza. | Open Subtitles | إنها مدينة تموت أنت قرأت الموت في البندقية |
Mais do que uma cidade, Veneza é uma alcova. | Open Subtitles | البندقية هي أكثر من مجرد مدينة إنَها شاطئ |
Sente-se um poder incrível estando nu sob um tecto de estrelas, enquanto lá em baixo, uma cidade fervilha de carros furtivos. | Open Subtitles | تشعر بطاقة غير عادية و أنت عارى تحت قبة النجوم و مدينة هائلة و سيارات مراوغة تحتك بخمسة طوابق |
Há uma cidade com a qual eu sonho muito longe daqui muito, muito longe daqui muito longe. | Open Subtitles | ثمّة مدينة حلمت بها بعيداً جداً عن هنا. بعيد عن هنا كبُعد المشرق عن المغرب. |
De facto, isto não passa de uma cidade fantasma. | Open Subtitles | صراحة لم يبق الكثير هنا إنها مدينة أشباح. |
É uma cidade turbulenta, um óptimo local para firmar uma reputação. | Open Subtitles | إنها مدينة كبيرة ، قاسية مكان جيد للبدء ببناء الجمهور |
Descobrimos as ruínas de uma cidade antiga! Pronto, façam melhor! | Open Subtitles | اكتشفنا آثار مدينة قديمة حسناً ، أنتم أبرع بالكذب |
É perto de Londres. É uma cidade por si mesmaa. | Open Subtitles | قريبه من لندن , لكنها مدينة في حد ذاتها. |
Uma capital deve ser uma cidade antiga, como Moscovo. | Open Subtitles | ينبغي أن تكون العاصمة مدينة قديمة, لا خياليّة |
É uma cidade adorável. Está a passar um bom bocado? | Open Subtitles | انها مدينه رائعة , هل تقضى وقتاً ممتعاً ؟ |
É uma cidade industrial como Detroit, Birmingham ou Schaffhausen. | Open Subtitles | انها مدينه صناعيه كديترويت او بيرمنجهام او شافهاوزن |
És atirado para uma cidade, sem direito de opção. | Open Subtitles | وتعلق في المدينة التي يُقرّرون التخلص منك فيها |
Já ouviste uma história Chinesa sobre uma cidade vazia onde o primeiro ministro tocava música sozinho na cidade? | Open Subtitles | هل سمعت بالقصة الصينية عن المدينة الفارغة والتي يقوم بها رئيس الوزراء بسماع الموسيقى لوحده ؟ |
uma cidade pequena em que não acontece nada. Protecção policial. | Open Subtitles | هذه بلدة صغيرة لن يشعر احد وفى حماية الشرطة |
uma cidade mágica na floresta de onde ninguém pode ir-se embora. | Open Subtitles | بلدةٌ مسحورةٌ في الغابة حيث لا يستطيع أحدٌ أن يغادر. |
Acabo de me casar, e me mudar para uma cidade pequena... abri uma loja de antiguidades. | Open Subtitles | تزوجت للتو، وانتقلت إلى بلدةٍ صغيره ، وافتتحت محلي الخاص |
Batemos numa pedra e gostaria de saber se poderia nos levar para uma cidade? | Open Subtitles | لقد إصطدمنا بصخرة وأود أن تأخذوننا إلى مكان ما كبلدة أو شيئ كهذا |
Fui ter a uma cidade chamada Frackville. | TED | ولكني وصلت في النهاية لبلدة تسمى فراكفيل. |
Provávelmente vieste de uma cidade repelente e malcheirosa da Albânia e estás a tentar omitir. | Open Subtitles | من المحتملانك اتيت من بلدةً قبيحةً في ألبانيا وتحاولُ العُبُور. |
É alérgica a tudo aqui. Deve ser de uma cidade pequena. | Open Subtitles | لديها حساسيه من اي شيء هنا لا بد انك من قريه صغيره |
As cidades são, fundamentalmente, as pessoas, e os locais onde as pessoas andam, os locais onde as pessoas se encontram estão no centro do que faz funcionar uma cidade. | TED | المدن مرتكزة على الناس والأماكن التي يتوجهون إليها والأماكن التي يلتقون فيها كل هذا هو المحرك الأساسي للمدينة. |
Bem, a energia necessária para uma cidade deste tamanho deve ser enorme. | Open Subtitles | حسنا متطلبات الطاقة لمدينة بهذا الحجم لا بد أنها ضخمة جدا. |
Chicago foi sempre uma cidade de grande apetite. | Open Subtitles | لطالما كانت شيكاغو مدينةً لأصحاب الشهية المفتوحة |
Numa cidade rica, uma cidade de grandes comerciantes e empresas, ele está em movimento e quer beneficiar dessa riqueza. | Open Subtitles | في المدينة الثرية مدينةُ التُجار الكِبار و الأعمال الضخمة هو شاب في خضم الحدث .و يُريد الإنخراط فيه |
Ou uma cidade inteira nomeada em homenagem a eles. | Open Subtitles | أو أن تُسمى بلده بإسمهم |