"çok yakın" - Translation from Turkish to Arabic

    • قريب جداً
        
    • قريب جدا
        
    • بالقرب من
        
    • قريباً جداً
        
    • قريبة جداً
        
    • قريبة من
        
    • قريب من
        
    • مقربين جداً
        
    • قريب للغاية
        
    • قريبون جداً
        
    • قريبا من
        
    • قريبة جدا من
        
    • قريبين جداً
        
    • مبكر جداً
        
    • مقربين جدا
        
    Şehir merkezine çok yakın. Siz ne kadar yakın olmasını isterdiniz? Open Subtitles أنه قريب جداً من وسط المدينة ما مدى القرب الذي تريده؟
    Gençken gördüğün şey odur her şey çok yakın görünür. Open Subtitles هذا ما ترينه في شبابك كل شئ يبدو قريب جداً
    Piter'in size söylemediği çok yakın olan birini bizim kontrol ettiğimiz. Open Subtitles وماذا بيتر لا اخبرك لو سيطرنا على شخص ما قريب جدا
    Büyük büyük annem ve babam Nijer Nehri kıyısına çok yakın büyümüş. TED ترعرع أجداد أجدادي بالقرب من حافة نهر النيجر.
    Ve belki çok yakın bir zamanda, derin uykundan uyanacaksın. Open Subtitles وربما يوما ما قريباً جداً سوف تستيقظين من نومك الطويل
    Müzik grubuna da çok yakın. Open Subtitles تلك الطاولة قريبة جداً من الفرقة الموسيقية
    Yaklaşık 10 dakika önce bir gezegene geçit açtık, bu gezegen bir kara deliğin ya kenarında ya da çok yakın. Open Subtitles منذ ما يقرب من 10 دقائق تقريباً إخترقنا أحد المسارات الدودية التى كانت فى داخل أو قريبة من أحد الثقوب السوداء
    Burası kocasının mağazasına çok yakın. Open Subtitles وأعتقد أن هذا المكان قريب جداً من متجر زوجها
    Hedef çok yakın. Atışa uygun bir mesafeye taşıtabilir miyiz? Open Subtitles إنّ الهدف قريب جداً هل بالإمكان أن نضعه على مسافة مناسبة للرمي؟
    Bizim kampın hemen arkasındaki tepede. çok yakın... Open Subtitles فوق المرتفع الكبير خلف مخيمنا ، قريب جداً
    Yüzüne çok yakın bir çekim istiyorum ve arkadan ışık vursun. Open Subtitles أريد تصوير قريب جدا و زووم على الطفل واضاءة خلفيه هنا.
    Size çok yakın birinin kollarınızda ölmesinin ne kadar korkutucu olduğunu bilemezsiniz. Open Subtitles لايمكنك تخيل مقدار الرعب لوجود شخص قريب جدا منك يموت بين يديك
    Aslında, yeteri kadar şaşırtıcı, yeteri kadar inanılmaz olan anatomi uzmanları çok yakın zamana kadar akciğerin yapısına ilişkin çok cılız fikirleri vardı. TED حسنا، من المذهل، والمثير للدهشة، أنّ علماء التشريح كانوا يعلمون القليل عن بنية الرئة حتى وقت قريب جدا.
    Aorta çok yakın, bu yüzden örnek almak ciddi riskler taşımakta. Open Subtitles إنه بالقرب من الأورطي الحصول على العينة محفوف بالمخاطر
    Aorta çok yakın, bu yüzden örnek almak ciddi riskler taşımakta. Open Subtitles إنه بالقرب من الأورطي الحصول على العينة محفوف بالمخاطر
    Ayrıca içerik çok yakın olduğu için de. TED الى مشروعي المفضل لان هدفه كان قريباً جداً من هدفي ..
    çok yakın bir aileydik. Open Subtitles العائلة بأكملها كانت قريبة جداً من بعضها
    Çite çok yakın bir yerde büyüdüğü için kesilen bir ot,... Open Subtitles لقد كنت مثل الحشائش التي تنموا قريبة من السور ليتم قصّها
    Uzaya yolculuk yapacaksınız, ve gizemli bir yere ama eve çok yakın. Open Subtitles وعليكم أن تسافروا إلى الفضاء، وإلى مكان غامض ولكنه قريب من المنزل.
    Son birkaç yıldır çok yakın değildik. Open Subtitles لم نكن مقربين جداً فى العامين الأخيرين
    - Pazartesi başlıyor. Buraya çok yakın. Seni yedide uyandırırım. Open Subtitles ابتداء من الإثنين إنه قريب للغاية ستستيقظين فى السابعة صباحاً
    Pencereler yükseklik olarak uyuyor, ama yara açısına bakarsak çok yakın. Open Subtitles النوافذ يجيز الارتفاع، لكنهم قريبون جداً بناء على زاوية مسار الجرح
    O noktadan sonra Dünya'ya, patlamanın yoldan saptıramayacağı kadar çok yakın olacağız. Open Subtitles بعد هذة النقطة يكون قريبا من الأرض الإنفجار لن يحرفة بما يكفي
    -Evet ama onu olay esnasında, araçtan başka bir yerde olmadığını gösterecek, kaza mahalline çok yakın bir yere yerleştirecek türden bir bilgiye ihtiyacımız var. Open Subtitles نعم، ولكن نحن بحاجة الى شيء أن يضع لها على الساحة قريبة جدا من الوقت وقوع الحادث. شيء أن يقول لم يكن هناك مكان آخر
    Ama Amerikalı dostlarımızın başarmaya çok yakın olduğunu da duyuyorum. Open Subtitles لكنني ايضاً اسمع ان اصدقائنا الامريكيين قريبين جداً من النجاح
    çok yakın, çok yakın, beklerim Open Subtitles مبكر جداً مبكر جداً سأنتظر
    İster inan ister inanma, biz çok yakın arkadaştık. Open Subtitles صدق أو لا لقد كنا أصدقاء مقربين جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more