"öldürdüğün" - Translation from Turkish to Arabic

    • قتلته
        
    • قتلتهم
        
    • قتلتها
        
    • قتلتيه
        
    • قتلتَ
        
    • قتلتيهم
        
    • بقتلهم
        
    • تقتلين
        
    • قتلتهما
        
    • قتلتي
        
    • تقتلهم
        
    • وقتلت
        
    • قمت بقتله
        
    • قتلتيها
        
    • قتلتِه
        
    öldürdüğün adam, müslümanlar arasında büyük bir süvari olarak tanınırdı. Open Subtitles الرجل الذى قتلته كان من بين الفرسان الأشداء من المسلمين
    Aklını karıştırmak için, ki işe yarıyor. Çoktan öldürdüğün bir adamın peşindesin. Open Subtitles للعبث برأسك، وهو ينجح تماماً أنت تبحث عن رجل قد قتلته بالفعل.
    İçinde her ne varsa, bunlar öldürdüğün adamı hedef gösterecekti. Open Subtitles أيّ شيءٍ فيه سيُعاد تتبّعه إلى الرجل الذي قتلته أنتِ.
    Peki, ya bugün öldürdüğün o insanlar? Open Subtitles وماذا عن هؤلاء الناس الذين قتلتهم اليوم؟
    öldürdüğün kadının bilekliğini birisine verirken bunu düşünmemen kötü olmuş. Open Subtitles من المؤسف أنك نسيت الأقراط المطابقة من المرأة التي قتلتها
    öldürdüğün polis Dinardi oldukça kirli bir ekip için çalışıyormuş. Open Subtitles الشرطي الذي قتلته ، ديناردي هو جزء من مجموعة فاسدة
    öldürdüğün polis Dinardi oldukça kirli bir ekip için çalışıyormuş. Open Subtitles الشرطي الذي قتلته ، ديناردي هو جزء من مجموعة فاسدة
    Onu öldürdüğün için değil böyle bir kasabada cezadan kaçamayacağın için. Open Subtitles ليس لأنك قتلته لأنه في بلدة كهذه يمكنك الأفلات من العدالة بشيء كهذا
    Sadece bir soru daha. öldürdüğün ilk adam mıydı, Talby? Yani demek bu bir nefsi müdafaa, ha? Open Subtitles سؤال واحد ، أهو الرجل الأول الذي قتلته دفاعا عن النفس
    Şu öldürdüğün çocuğun bir sürü arkadaşı varmış. Open Subtitles ذاك الطفل الذي قتلته لديه الكثير من الاصدقاء
    Bu durumda Len Fisher'in öldüğü gün, brownstone sokağında onu elektrik çarpmasıyla öldürdüğün gün, gece, senin Erkekler Kulübünde olması gerekiyor. Open Subtitles إذاً لابد أنه من فتيان ناديك يوم وفاته الليلة التي قتلته
    Bugün öldürdüğün Jedi'ların hesabını vereceksin, Dooku. Open Subtitles ستدفع ثمن كل الجيداي الذين قتلتهم اليوم دوكو
    Verdiğin kararları, öldürdüğün insanları biliyorum. Open Subtitles أعلم القرارات التي إتخذتها والناس الذين قتلتهم
    Bu bilim insanlarının, öldürdüğün bu insanların... alileri vardı. Open Subtitles هؤلاء العلماء، هؤلاء الأشخاص الذين قتلتهم كان لديهم عائلات
    Zoe Hawkes... 3 gün önce öldürdüğün kız. Open Subtitles اسمها كان زوي هوكس الفتاة التي قتلتها قبل 3 ايام
    öldürdüğün bir cesedin boynundan mı aldın yoksa şık giysilerine uysun diye mi satın aldın? Open Subtitles هل سحبتها من رقبة جثة أنت قتلتها أم اشتريتها لـ تناسب ملابسك الرائعة ؟
    Sorun yok. öldürdüğün adamla ilgili değil. Open Subtitles لا بأس من ذلك، ليس بشأن ذاك الرجل الذي قتلتيه.
    Ben ruhunda biriken bütün suçluluk duygunum, öldürdüğün ilk kediden beri tüm hayatındaki. Open Subtitles أنا كُل الذنوب المُتراكمَة في روحِك طوالَ حياتِك، منذُ أن قتلتَ قِطَتكَ الأولى
    Ve ne zaman ki öldürdüğün insanların yüzlerini ve bedenlerini görsen.. Open Subtitles وعندما ترين وجوه و جثث الرجال الذين قتلتيهم انت تتبدلين
    öldürdüğün diğerlerini de sana anlatacağım... teker teker. Open Subtitles سأخبركِ عن الآخرين الذين قمتِ بقتلهم واحداً تلو الآخر
    Ben öldürdüğün adam değilim, satın aldığın biriyim. Open Subtitles لست الرجل الذي تقتلين أنا الرجل الذي تشترين
    Yukarıda öldürdüğün çift benim arkadaşlarımdı pislik. Open Subtitles أولئك الزوجين اللذان قتلتهما في الطابق العلوي هما صديقاي، أيها الخسيس
    O zaman kocanı öldürdüğün geceden söz edelim. Open Subtitles إذن دعينا نناقش الليلة التي قتلتي فيها زوجك
    Seni öldüreceğim ve ölene kadar yaşayacağım ve en az öldürdüğün kadar insanın hayatını kurtaracağım. Open Subtitles و بعدها سأبقى طوال حياتي، انقذ حياة الناس كما كنت أنت تقتلهم
    Kesin olarak bildiğim banka soyduğun onu bunu havaya uçurduğun ve en azından bir kişiyi öldürdüğün. Open Subtitles كل ما أنا واثق منه أنك سطوت مصرفاَ ونفست المكان جيداَ وقتلت على الاقل رجلاَ
    öldürdüğün herkesi itiraf etmeni gerçeği istiyorum. Open Subtitles أريد الحقيقة حول كلّ شخصٍ قد قمت بقتله.
    Trabzandan itip öldürdüğün yeğenin... Open Subtitles التى القيتى عليها الحديد و قتلتيها
    Olivia, nasıl bir dönemden geçtiğini anladığımı sanıyorum ama öldürdüğün şey Charlie değildi. Open Subtitles (أوليفيا)، أعتقد أنني أفهم ما تمرّين به، لكن... ما قتلتِه... لم يكن (تشارلي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more