- ...masal anlatacaksan hiç bir şey söyleme, daha iyi. İyi geceler. | Open Subtitles | لَكنِّني أُفضّلُ أنكَ لم تقل شيئاً بالمرة غير أن تكون غشاش |
Çocuklara bir şey söyleme ama... ektoplazmam tamamen kurudu. | Open Subtitles | لا تقل شيئاً للاولاد حالتي للغازية تضمحل |
"Hiçbir şey söyleme, aşkım. Sadece burada gözüme yakın ol" | Open Subtitles | "لا تقولي شيئاً يا حبيبتي قفي هنا فقط وأغمضي عينيكي" |
Bak, doğru tahmin ettiysem bir şey söyleme. | Open Subtitles | سأحترمعدمرغبتكفيكشفذلك، لكن لو كنت محقا ، لا تقل شيئا |
Unutma, ben baban ve ağabeyinim, o yüzden sakın bir şey söyleme. | Open Subtitles | تذكري أنني الأب والأخ الآن فلا تقولي شيئا |
Annene seni uçurduğum konusunda hiçbir şey söyleme. - Tabi ki söylemem. | Open Subtitles | الأن، لا تخبر والدتك إنني حلقت بك اليوم هل تمزح معي ؟ |
Bir şey söyleme. Saat sekize iki kişilik yerim olacak. | Open Subtitles | انظرى، لا تقولي شئ سأعد عشاء لأثنان في الثّامنة مساءاً |
Aynasız seninle konuşurken yüzüne bak ve bir şey söyleme.Ağzını açma. | Open Subtitles | عندما يتكلم الخنزير إليك انظر في عينيه ولا تقل شيء اقفله |
Şimdi, tekrar söyle. Pekâlâ. Oraya gelene kadar onlara hiçbir şey söyleme. | Open Subtitles | الآن ،قولي ذلك مُجدداً، حسنٌ ، لا تقولي شيء. |
Yani, tedaviye başlamamdan bu yana... bu konuda bir şey söyleme... | Open Subtitles | أعني , منذ أن بدات بالتامل , لا تقل شيئاً |
Tamam, sessiz ol. Dik dur. Bir şey söyleme. | Open Subtitles | حسناً، أريد مِنك الجلوس بشكل طبيعيّ ولا تقل شيئاً. |
Kimseye hiçbir şey söyleme. Ben de dahil. | Open Subtitles | لا تقل شيئاً لأيّ أحد بتاتاً وهذا يشملني |
Hiçbir şey söyleme. Birisi sorarsa, çeneni kapalı tut. | Open Subtitles | لا تقل شيئاً , إذا سألك أحد أبقي فاهك مغلقاً. |
Burada. Sadece kimseye bir şey söyleme, tamam mı? | Open Subtitles | إليكِ، لا تقولي شيئاً لأيّ أحد فحسب، مفهوم؟ |
Alıyorum aslında. Şaka yapıyorum. Aslında sadece görüşmedeyim ama bir şey söyleme. | Open Subtitles | بالفعل استمتع ، انا فقط امزج انا فقط اقوم بالمقابلات ولكن لا تقولي شيئاً |
Ama sakın Quasimodo'yu üzecek bir şey söyleme. | Open Subtitles | و لكن الأن لا تقل شيئا يحبط كوازيمودو |
Ama sakın Quasimodo'yu üzecek bir şey söyleme. | Open Subtitles | و لكن الأن لا تقل شيئا يحبط كوازيمودو |
Tamam. O zaman hiçbir şey söyleme. Senden bir şey söylemeni kim istedi? | Open Subtitles | حسنا، لا تقولي شيئا من بحق الجحيم طلب منكِ أن تقولي شيئا؟ |
- Ben kaçıyorum, şefe bir şey söyleme. - Gidemezsin. | Open Subtitles | انا ذاهب , لا تخبر المدير عني لا يمكنك المغادرة |
Evet, sakın basına böyle bir şey söyleme, olur mu? | Open Subtitles | نعم ، لا تقولي أي شي مثل هذا للصحافة، حسنا؟ |
Bak, eğer birisi sorular sorarsa, hiçbir şey söyleme. | Open Subtitles | انظر, إن سألك أحد أي سؤال, لا تقل شيء |
Yalan söylemene gerek yok. Sadece hiçbir şey söyleme. | Open Subtitles | ليس عليكي الكذب فقط لا تقولي شيء |
Yapmaya karar verirsen, hiçbir şey söyleme ama izin ver yaptığını göreyim. | Open Subtitles | أذا أردت أن تفعليها، لا تقل شئ لكن دعنى أراك تفعلها |
Artık boş verdim, bir şey söyleme. Şu işten kurtulalım. | Open Subtitles | أنا نسيتها أيضًا فلا تقل شيئًا دعنا نحاول الخروج من هذه الورطة. |
Bana kızar. Belki kızar ama sonunda içten bir şey söyleme cesareti gösterdiğin için sana teşekkür edecektir. | Open Subtitles | ربما، لكن في النهاية سيشكركِ لامتلاككِ الشجاعة لقول شيء جوهريٍّ |
Bak, lütfen kimseye bunun hakkında bir şey söyleme, olur mu? | Open Subtitles | اسمعي ، رجاءً لا تخبري أحداً بهذا ، حسناً ؟ |
Dostum, sadece anlamaya çalışıyormuş gibi yap. Bir şey söyleme. | Open Subtitles | أخي دع الأمر يبدو وكأنك تحاول لا تقل أي شيء |