- Bir saniye, efendim. - Bu da ne? | Open Subtitles | انتظر لحظة يا سيدي ما كل هذا بحق السماء؟ |
- Buradan tüymeliyiz. - Bu da ne böyle? | Open Subtitles | . يجب أن نبتعد من هنا ما هذا بحق الجحيم؟ |
- Bu da ne? Bu da neydi .mına koyayım? - Hay s.keyim! | Open Subtitles | ماهذا بحق الجحيم , ماذا كان هذا بحق الجحيم |
- Bu da popodan alıyor mu? | Open Subtitles | و هذه موخرتها رائعة و ماذا عن هذه؟ هل مؤخرتها رائعة ايضا؟ |
- Bu da neydi böyle? | Open Subtitles | ما هو هذا الشيء؟ |
- Bu da Echo'da ne yaptığının hikâyesi. - Evet. | Open Subtitles | وهذا هو النوع من القصص التي تقوم بها لأجل الصحيفة |
- Bir adamımız vuruldu. - Bu da ne böyle? | Open Subtitles | ـ لدينا رجل مُصاب ـ ما هذا بحق الجحيم ؟ |
- Bu da ne böyle? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم؟ هذا الذي هناك؟ |
- Bu da ne böyle? | Open Subtitles | هاك 50 ربيه ما هذا بحق الجحيم؟ |
- Bu da ne demek oluyor? | Open Subtitles | ما اللذي يعنيه هذا بحق الجحيم ؟ |
- Bu da ne böyle? - Abi, şuna bak. | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم، عزيزي انظر إلى هذا |
- Bu da ne anlama geliyor? | Open Subtitles | ما الذى يُفترض أن يعنيه هذا بحق الجحيم؟ |
- Bu da ne? Defol evimden! | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم اخرج من منزلي |
Üst kat, dosdoğru git. - Bu da kim? | Open Subtitles | في الأعلى إلى الأمام - من يكون هذا بحق الجحيم؟ |
- Bu da ne demek şimdi? | Open Subtitles | ما الذي يفترض أن يعنيه هذا بحق الجحيم؟ |
Selam millet! - Bu da ne? | Open Subtitles | ـ مرحباً جميعاً ـ ما هذا بحق الجحيم؟ |
- Kanatlarım var ve uçabiliyorum. - Bu da komik ama gerçek. | Open Subtitles | ــ أنا لدي أجنحه ولا أستطيع الطيران ــ و هذه أيضا حقيقه مضحكه |
- Bunu sonra konuşuruz. - Bu da şarkıcıya çakıyor. | Open Subtitles | سنناقشّ هذا لاحقاً - و هذه التي تضاجَع المغني - |
- Bu da neyin nesi? | Open Subtitles | ما هو هذا الشيء ؟ |
- Bu da demektir ki artık ordunun bir parçası olarak resmen varlığımızı sürdüremeyiz, ama burada nereye baksam her yerde silahlı adamlar görüyorum. | Open Subtitles | وهذا يعني رسميا اننا لم نعد موجودين كهيئة مسلحة مع ذلك أتطلع في كل مكان هنا اليوم أرى الرجال المسلحين |
- Bu da ne demek böyle? | Open Subtitles | ماذا هذا يعني بحق الجحيم يا بيرل؟ |
- Bu da İngiliz kanunu, öyle değil mi? | Open Subtitles | هذا أيضا القانون الاٍنجليزى ، أليس كذلك ؟ |
- Bu da daha bitmediğini gösteriyor. | Open Subtitles | وهو ما يعني أنّ الأمر لم ينتهِ بعد. |
- Sonunda. - Bu da ne demek oluyor. - İyi demek oluyor. | Open Subtitles | أخيراً - ماذا يُفترض أن يعني هذا ؟ |
- Bu da ne demek şimdi? | Open Subtitles | ماذا يفترض بذلك أن يعني؟ |