"abu" - Translation from Turkish to Arabic

    • آبو
        
    • ابو
        
    • أبو نزير
        
    • اببو
        
    • أبُّو
        
    • مثل أبو
        
    • أبو نذير
        
    • في أبوظبي
        
    Ben Abu Şeyh'inin mağduru olduğu tarihteki en büyük mücevher soygunu Open Subtitles الشاه بن آبو كان ضحية أكبر سرقة مجوهرات في التاريخ
    Peki Abu'nun söylemek istediği başka bir şey var mı? Open Subtitles و هل لدى آبو أى شئ آخر ليقوله ؟
    Hey, sakin ol, Abu. Bizi ısırmayacaktır. Open Subtitles خذ الموضوع ببساطه يا آبو هو لن يعضك
    Hiçbir şehir bugün gördüğünüz Doha, Dubai, Abu Dabi yada Kuveyt ile Riyad gibi değildi. TED لاتوجد مدن كالتي رأيت اليوم في الدوحه او دبي او ابو ظبي او الكويت او الرياض
    Bu uçağı ve yolcuları rehin alıyorum Abu Jaffa serbest bırakılıncaya dek. Open Subtitles وركابها تحت سيطرتي حتي يطلق سراح ابو يافا
    Abu Nazir tarafından değiştirilmiş bir Denizci keskin nişancı... Open Subtitles قناص من جنود المشاة قام أبو نزير بتحويله
    Abu'nun yaptığı için seni suçlamıyorum. Şimdi onu da suçlamıyorum. Open Subtitles لا الومك عما قام اببو بفعله ولا الومه هو ايضا الان
    Mükemmel zamanlama, Abu, her zamanki gibi. Open Subtitles الوقت المناسب يا آبو... كالمعتاد
    - Tek dostum sensin, Abu... - Kim..? Open Subtitles أنت صديقى الوحيد يا آبو ♪ من؟
    İyi bak, Abu. Open Subtitles أنظر لهذا يا آبو
    Bir gün, Abu, her şey değişecek. Open Subtitles يوم ما يا آبو... سوف تتغير أشياء
    İyi işti, Abu. Open Subtitles هذا جميل يا آبو
    Sadece ben ve Abu. Open Subtitles أنا و آبو فقط..
    Abu diyor ki, şey... - ... haksızlık bu. Open Subtitles آبو يقول أن ذلك غير منصف
    El-Kaide'nin Irak lideri Abu Musab al-Zarqawi ile tanışmış. Open Subtitles قابل ابو مصعب الزرقاوي زعيم القاعدة في العراق
    Abu Nazir'in bombacısı Amerikalı bir savaş esirinin saf değiştirdiğini söyledi. Open Subtitles صانع قنابل ابو نزير اخبرني سجين حرب امريكي قد انقلب.
    Hedef: Abu al-Mahid. Rutinini ve yerini sürekli değiştirmeye çalışıyor. Open Subtitles الهدف هو ابو المهيب لدية روتين صعب وهو يغير الاماكن باستمرار
    Abu Nazir kötü biri mi, onu bile bilmiyoruz. Open Subtitles لا نعلم حتى اذا كان ابو نظير شخصاً سئ ام لا
    Abu Ramal'ı siktiğinde ne olduğunu dünyaya göstereceğim. Open Subtitles سأجعل العالم يشهد على ما يحدث لأحد قد يحاول خداع ابو رمال
    Abu Nazir'in ABD hükümetinin içinden adamı var. Open Subtitles أبو نزير لديه عميل داخل حكومة الولايات المتحدة.
    Abu'nun bitkilerinden biri anestezi görevi görüyor. Open Subtitles واحدة من نباتات اببو كان لها مفعول مخدر
    Ve şimdi, Abu ve senin neden beni uzak tuttuğunuzu anladım. Open Subtitles أعلم سبب اخفائكما هذا (الأمر عنِّي أنتِ و (أبُّو
    Abu Hamza ya da Sheikh Omar Bahkri ne zaman televizyona çıksa, işler ailem ve işim için kötüye gidiyor. Open Subtitles في كل مرة، شخص مثل أبو حمزة أو الشيخ عمر باكري يظهرون على شاشة التلفزيون الامور تصبح أسوأ لعائلتي ولعملي
    Geçen ay Moskova'dan Abu Nazir'den bir telefon geldi. Open Subtitles في الشهر الماضي سمعت إتصال أبو نذير من موسكو
    Bu onlardan sadece bir tanesi: Bu mimar Frank Gehry'nin, Abu Dabi'deki Guggenheim'a öncüsü. TED هذه واحدة : هذا هو فرانك جيري المصمم المعماري لمتحف غوغنهايم في أبوظبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more