"asi" - Translation from Turkish to Arabic

    • الثوار
        
    • ريبيل
        
    • المتمردين
        
    • المتمرد
        
    • متمرد
        
    • متمردة
        
    • الثائر
        
    • المتمردة
        
    • ثائر
        
    • الثائرة
        
    • التمرد
        
    • ثوار
        
    • متمردين
        
    • المتمرّدين
        
    • متمرداً
        
    "asi üssü olan ay, yirmi dakika içinde menzile girecek." Open Subtitles القمر و قاعدة الثوار سيكونوا فى المجال خلال ثلاثون دقيقة
    - İndirmek istiyorsun onu! - Tanrım, evlat, asi güneylilerin rengini giyiyorsun! Open Subtitles ـ أنت تريد ضربه " ـ يا إلهي ، أنت ترتدي " ريبيل جراي
    Orada neyle karşılaşacaklarını, yani kalede kaç asi olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles لا تريد أن تظهر مع المتمردين كثيرة في حصن بعد.
    Majesteleri, ölümsüzlük iksiri hazır ama bir asi grup tarafından ele geçirilmiş. Open Subtitles يا إمبراطور،فخامتكَ. حبة الخلود جاهزة لكن حين عودتها تم محاصرتها من قبل الجيشِ المتمرد
    Aerys Targaryen Demir Tahta oturduğunda baban bir asi ve haindi. Open Subtitles عندما جلس ايريس تراغاريان على العرش الحديدي والدك كان متمرد وخائن
    Eğer bir ders vermek isteyen Çeçen asi olsaydım orası kesinlikle burası olurdu. Open Subtitles إذا كنت أنا متمردة شيشانية أريد أن أفجر قنبلة سأختار هذا المكان بالتأكيد.
    Savaş köylerde başladı ve birkaç ay içinde asi orduları mahallemize kadar geldiler. TED بدأت الحرب في القرى، وفي غضون أشهر، توجهت جيوش الثوار نحو مدينتنا.
    Okulum kapandı ve asi orduları tek uluslarası hava limanını ele geçirince insanlar paniğe kapılıp kaçmaya başladı. TED أُغلقت مدرستنا، وحين استولى جيوش الثوار على المطار الدولي الوحيد، دب الذعر في قلوب الناس الذين بدؤوا بالفرار.
    asi'yi işe karıştırmadan, hayatta kalmanın bir yolunu bulacak kadar becerikliyim. Open Subtitles أنا متعددة المصادر سأجد طريقة للنجاة (و التي لا تشمل (ريبيل
    asi'yi işe karıştırmadan, hayatta kalmanın bir yolunu bulacak kadar becerikliyim. Open Subtitles أنا متعددة المصادر سأجد طريقة للنجاة (و التي لا تشمل (ريبيل
    "İki Ateş Arasında: Kuzey Uganda'da İşkence ve Yerdeğişim" Adam: Biz evimizdeyken Kony'nin asi askerleri bizi rahatsız ediyordu. TED حينما كنا في بيوتنا، لقد كان المتمردين يهاجموننا. في البداية، كنا آمنين في المعسكر.
    Sefil bir asi gibi değil. Open Subtitles ليس كمثل أحد الفقراء أو المتمردين الثائرين الأغبياء
    Tamam, Kent'i görünce asi ateş etti ve Kent'te onu hakladı dediler. Open Subtitles حسناً, التقرير يقول المتمرد أ فتح النار عندما رأى كينت, و كينت قتله دعونا نرى أ مجدداً
    Babasına kalırsa da, kendi asi oğlunu korumaktansa dilini kopartır daha iyiymiş. Open Subtitles وبالنسبة لأبيه فهو يفضل أن يقطع لسانه على أن يغطي على ابنه المتمرد
    Hassas, asi yaşına göre daha zeki ve tam bir delikanlıydı. Open Subtitles لقد كان حساس، متمرد واعي بشكل يفوق عمره، ويافع بشكل كامل
    asi olmak, uzmanların varsayımlarının ve metodolojilerinin kolaylıkla hatalı olabileceğini anlamakla ilgili. TED كونك متمرد يتعلق بمعرفة أن افتراضات الخبراء و منهجياتهم من السهل أن تكون معيبة.
    Hayır, hiçbir terörist veya asi grupla bilinen bir bağlantısı yok. Open Subtitles لا، لم يكن لدية أي معرفة بأي إرهابيين أو مجموعات متمردة
    Bu gururlu, asi çocuk... daha on üç yaşına basmadan satılarak Libya madenlerinde... ölümden beter bir yaşama mahkum edildi. Open Subtitles بولادتها لفتى الذي أسمته سبارتاكوس الإبن الثائر الباعث على الفخر الذي تم بيعه ليقاسي حتى الموت في مناجم ليبيا
    Bilmeniz gerekir ki, Bayan Lang Lex ve Jason, asi ananız İsobel Thoreaux'yu derinlemesine inceledi. Open Subtitles يجب أن تعرفي آنسة لانغ أن ليكس وجايسن درسا بشكل معمق إيزوبيل ثورو سليفتك المتمردة
    Bu adam bir asi ve üstelik de asker kaçağı. Open Subtitles هذا الرجل ثائر.. أية كارثة ستكون أقوى من هذه؟
    Bu bölge asi devriye kaynıyor. Yerliler onlardan korunmamıza yardım edebilirler. Open Subtitles تعجّ هذه المنطقة بالدوريات الثائرة هؤلاء الهنود يستطيعون مساعدتنا لتجنّبهم
    Bir doktor nasıl asi olabilir? Open Subtitles كيف يمكن لطبيب ان يحرض الناس على التمرد ؟
    Üçüncü olarak, herkes bilir ki müvekkiller hukuk mesleğinin asi kişileridir. Open Subtitles ثالثاً ، الجميع يعرف أن المدافعين العاميين هم ثوار المهن القانونية
    Gerçek kral için savaşan asi bir donanmanın bir parçası olacaklarını. Open Subtitles وسيكونون جزءًا من جنود بحرية متمردين يخضون حربًا لإعادة الملك الشرعي.
    Teröristlerce desteklenen iyi silahlanmış asi güçlere karşı Kongo'nun daimi ordusunu eğitiyorduk. Open Subtitles كنا نساعد على تدريب الجيش النظامي الكنغولي لصدّ هجمات قوات المتمرّدين المدعومة بالجماعات الإرهابية
    O bir asi olarak görüldüğü için kendi başına yaşamak için gerekli sorumluluğa sahip olmadığına inanıyorsunuz. Open Subtitles إنـه مـشـكـله حتى أنكم وجدتموه متمرداً و أعتقدتم أنه لا يملك المسؤولية الكافية ليعيش مستقلا ً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more