"bahse" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرهان
        
    • تراهن
        
    • اراهن
        
    • المراهنة
        
    • أراهنك
        
    • يراهن
        
    • نراهن
        
    • راهنت
        
    • برهان
        
    • واثق
        
    • سأراهن
        
    • راهن
        
    • بالرهان
        
    • رهان
        
    • نتراهن
        
    bahse varım eğer bu yediliden biri Bardot'u öldürdüyse onun ilk cinayetidir. Open Subtitles أظن الرهان الجيد أنه لو قتل أحد السبعة الرجل فهي جريمته الأولى
    Böylesine önemli bir şey için bahse girmen çok aptalca dedektif. Open Subtitles حسنا، هذا من الحكمة بدلا منكم الرهان الأطراف بك جميلة، المخبر.
    Sende de aynısından olmadığına dair bahse girmek ister misin? Open Subtitles بكم تراهن أن تلك المادة تجري في داخلك أنت أيضاً؟
    Sana 20 papel bahse giriyorum. Top geri geldiğinde onu yakalayacağım. Open Subtitles اراهن بعشرين دولار لكل واحد اننى سأمسك بها ثانية عندما تعود
    Seni bir kere buldum hayatın üstüne bahse girerim yine bulabilirim. Open Subtitles لقد وجدتك مرة وتستطيع المراهنة بحياتك إني يمكنني إجَدك مرة آخرى
    bahse girerim, daha önce bir erkekle otel yatağında oturmamışsındır? Open Subtitles أراهنك أنك لم تجلسى أبداً على فراش فندق مع رجل
    Yarışlara bahse girme gibi, örneğin. Open Subtitles مثل الرهان في سباقات الخيل على سيبل المثال
    Uzun zamandan beri bir şey üzerine bahse girmeme uğraştı. Kabul ediyorum. Open Subtitles إنه يحاول منذ فترة طويلة أن أراهنه لقد قبلت الرهان
    Hala Bay Vole hakkında şüphen varsa, seninle bir kutu purosuna bahse girmeye hazırım. Open Subtitles اذا كان لا يزال لديك شكوك حول مستر فول فاٍننى لا أمانع على الرهان معك على علبة سيجار
    Kesin bir şey üzerine bahse girmek sizi rahatsız etmez mi? Open Subtitles ألن تشعر بالقلق حيال الرهان على أمر محتوم
    İnsanların her zaman kendileri üzerine bahse girdiklerini bilir misiniz? Open Subtitles انت تعلم ان الناس دائما تقول ان تراهن علي نفسك؟
    - Bana yutturamazsın. - bahse girer misin? Open Subtitles مثل هيك ، تتعامل أخماس هل تريد أن تراهن ؟
    bahse girmenize gerek yok. Baştan kazandınız. Open Subtitles سئ للغايه الا يمكنك ان تراهن ربما كنت الرابح
    bahse girerim, en az şuradaki taşların toplamı kadar ağırdı Open Subtitles اراهن بأنّ وزنه كان في حجم تلك الباقة من الأحجار
    İki şekilde de, bunun kolay olmayacağı konusunda bahse girerim. Open Subtitles فى كل الأحوال ، يمكنك المراهنة بأنه لن يسهل الأمر
    Deneyin bütün masraflarını ödemeye varım, bahse girerim ki başaramayacaksın. Open Subtitles أراهنك أن أدفع كل تكاليف التجربة لو نجحت في ذلك
    Kimse kendi elini göremez. Diğerlerinin ellerine bakarak bahse girilir. Open Subtitles لا أحد يرى يده وكل فرد يراهن على يد الآخر
    Elli yılları olmadığına bahse girebiliriz. Open Subtitles يمكن أن نراهن على انهم ليس عندهم 50 سنة.
    Bütün personel senin üzerine bahse girdiler Ben bir yıllık maaşımı peşin yatırdım. Open Subtitles إن الطاقم كله قد راهن عليك لقد راهنت براتب عام كامل وانت تبكى؟
    Bir iki bahse gireriz, beş bin olabilir, güzelce eğleniriz. Open Subtitles سنقوم برهان صغير، حوالي الخمسة الاف ونستمتع قليلا
    Leo Johnson yerin dibine girdi sanki. bahse girerim evinin yakınlarında saklanıyordur. Open Subtitles "ليو جونسن" ذاهب إلى الهاوية، أنا واثق من أنه مختبئاً قرابة منزله
    Görünüşlerine bakılırsa,10 dolarına bahse girerim ki bunlar Los Angeles'dan. Open Subtitles من شكلهم سأراهن بـ 10 دولارات بأنهم من لوس أنجلوس
    Bir köpek yakalamıştık ve sen de onu eğiteceğine bahse girmiştin. Open Subtitles لقد مسكنا كلباً, وأنت قمتَ بالرهان على ذلك بأن يُمنُك تدريبه
    O ve Buck Hannassey karşılaştığında neler olacağı üzerine bütün bölge bahse giriyor. Open Subtitles فى البلدة سيكون رهان على ماذا سيحدث عندما يكون هو و بوك هاناسى فى المعركة الاخيرة
    - Angela, bahse girdik. Güneş kremi olarak sıvıyağ mı yoksa tereyağı mı kullanıyorsun? Open Subtitles نحن نتراهن هل تستخدمين الكريسكو أم الزبدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more