"beni takip" - Translation from Turkish to Arabic

    • تتبعني
        
    • اتبعني
        
    • اللحاق بي
        
    • تتبعيني
        
    • ملاحقتي
        
    • يتبعني
        
    • تبعتني
        
    • إتبعني
        
    • اتبعوني
        
    • تتبعنى
        
    • تلحق بي
        
    • تبعني
        
    • تتبعوني
        
    • لحقت بي
        
    • يطاردني
        
    Başıma çok fazla dert açtın. Artık beni takip etme. Open Subtitles لقد جلبت الكثير من المتاعب لا تتبعني مجدداً, ان تبعتني
    Yani merkezde o kadar dakika beni takip etmedin, bütün o gerginlik bana çıkma teklif etmek için değildi? Open Subtitles إذن أنت لم تكن تتبعني في وسط المدينه تعمل على طريقة لتسألني في موعد ؟ أنا لا أواعد السارقين
    beni takip et ve kornaya basıp dur. Kırmızılarda geçeceğiz. Open Subtitles اتبعني واضغط علي البوق ، سوف نتخطي بعض الإشارات الحمراء
    beni takip etmeye ya da aramaya kalkarsan seni öldürürüm. Open Subtitles إن حاولتِ اللحاق بي أو جئتِ للبحث عنّي يوماً، فسأقتلكِ
    Seninle yapacak hiçbir şeyim yok. beni takip etmemeni söylemiştim. Open Subtitles أنا لا أريد أن أفعل أي شيء معك لقد أخبرتك بألا تتبعيني إلى هنا
    Lakin beni takip etmek istersen, umarım Meksika yemeğini seviyorsundur çünkü sınıra yaklaştık. Open Subtitles لكن لو تود ملاحقتي أرجو أنكَ تحب الطعام المكسيكي لأننا متجهين نحن الحدود
    Ben burada beni takip kaput fikri gibi emin değilim. Open Subtitles لست متأكد انه سوف يعجبني ان يتبعني الحي الى هنا
    - Lütfen beni takip edin efendim. Open Subtitles ــ على الرحب ــ من فضلك سيدي إتبعني في هذا الإتجاه
    Ve her seferinde, gözleriyle beni takip eden mahkumların soğuk bakışlarını üzerimde hissedebiliyordum. TED و في كل مرة، كنت أشعر بنظرات السجناء التي كان يقشعر منها بدني نظرات هؤلاء السجناء المحكوم عليهم كانت تتبعني.
    Ve beni takip eden küçük bir kız vardı. TED و كانت هناك طفلة صغيرة تتبعني حيثما ذهبت
    Gece barakamdan tuvalete giderken beni takip eden ışıldakları hatırlıyorum. TED أتذكر الكشافات التي كانت تتبعني حين كنت أقضي الليل جريًا من ثكنتي للمرحاض.
    beni takip ederseniz pencerenin yanında iki kişilik bir yer var. Open Subtitles إن أحببت يمكنك أن تتبعني للطاولة رقم 2 قرب النافذة
    Orada yarısı var, beni takip edersen kalanını da alırsın. Open Subtitles لديك النصف هنا ، اتبعني وسوف تحصل على النصف الأخر
    Ve hazır filmlerden bahsediyorken, bir kaç gün sonra yeni bir filme başlıyoruz... gelecek yazın en iddialı filmi-- Hadi, beni takip et. Open Subtitles والكلام عن الأفلام، الان في بضعة أيام نحن سنبدأ بالتصوير الصيف القادم تعالي , اتبعني
    Çocukları sıraya soktum, beni takip edebilmeleri için elime bir uyarı levhası aldım, tıpkı yangın tatbikatındaki gibi. TED صففت الأطفال، وحملت لافتة ليستطيعوا اللحاق بي عبر الردهة، كمجرد تدريب الوقاية من الحريق.
    Direnmeden beni takip etmen harika olur. Open Subtitles سيكون من الجيد أن تتبعيني بدون أي مقاومة
    Senin bütün gece beni takip etmekten başka yapacak işin yok mu? Open Subtitles أليس لديك شئ أفضل تفعله مِنْ ملاحقتي طوال اللّيل؟
    Eğer bu it beni takip ediyorsa, onu buraya çekeceğim. Open Subtitles حسناً,لو كان ذلك المتحول يتبعني عندها سيتبع رائحتي الى هنا
    Bulaştın hotel odamdan çalmaya karar verdiğinde, dolabımda saklandığında beni takip ettiğinde, benimle yattığında, yalan söylediğinde, paramı aldığın zaman bulaştın. Open Subtitles لقد تورطت عندما قررت سرقت غرفتي في الفندق و عندما إختبأتِ في خزانة الملابس و عندما تبعتني و عندما نمتي معي
    Yarın sabah beni takip et. Open Subtitles إتبعني في صباح الغد إلى مناطق التلّ النائية
    Tepe aşağı beni takip edin, sıradaki vadiye gideceğiz. Open Subtitles اتبعوني إلى أسفل التل و سوف نصعد إلى أعلى الأخدود القادم
    Ve beni takip edip yardım istediğini de görmeyeyim çünkü etmeyeceğim. Open Subtitles ولا تجعلنى اجعلك تتبعنى تتطلب المساعدة، لأنك لن تحصل عليها
    Pimpirikli biri olsam, beni takip ettiğini düşünürdüm. Open Subtitles لو لم اكن اعلم ما يحصل, لاعتقدت انك تلحق بي
    beni takip eden ajan, ne kim olduğumu ne de neden takip edildiğimi biliyordu. TED العميل الذي تبعني لم يعلم من كنت ولا لم كنت أراقب.
    Bu olaya nasıl dahil oldular bilmiyorum ama geldiğimden beri beni takip ediyorlar. Open Subtitles لا أعرف كيف توّرطوا في كل هذا. لكنهم قد تتبعوني منذ وصولي لهنا.
    Bir gün neden böyle olduğunu görmek için beni takip etmiş. Open Subtitles وفي يومٍ ما لحقت بي كي تعرف السبب
    Evet ama buradan ayrılmak istemiyorum. Sanırım beni takip eden bir adam var. Open Subtitles أجل لكنني لا أريد المغادرة أعتقد أن هناك رجلاً يطاردني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more