"bir asker" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجندي
        
    • جنديا
        
    • جندية
        
    • كجندي
        
    • جندي
        
    • الجندى
        
    • رجل عسكري
        
    • كان جندياً
        
    • جنديًا
        
    • جنديّ
        
    • جنديّاً
        
    • في الجيش
        
    • ظابطاً
        
    • جُندياً
        
    • جنديّة
        
    Bu korkunç bir şeydi, fakat olmam gerektiğini düşündüğüm bir asker olmak için ne eğitimli ne de yeterli olmadığım açıktı. TED كان ذلك مرعباً. لكن من الواضح أني لم أتدرب، ولم أكن مؤهلاً، كي أصبح الجندي الذي اعتقدت أني أريد أن أكونه.
    bir asker, tek bir karıncanın hayatının önemli olmadığını bilir. Open Subtitles الجندي يعلم ان الحياه لا تهم ماذا بشأن المستعمره ؟
    Şimdi, senin iyi bir asker olmaya devam etmeni istiyorum. Open Subtitles الآن، ولست بحاجة لك لمواصلة أن يكون جنديا جيدا هنا.
    bir asker, bir savaşçı olmalısın. Korkusuz ve cesur. Open Subtitles يجب أن تكوني محاربة,جندية لا تعرفي الخوف , و لا الأحساس
    bir asker olarak söylüyorum, ben onun arazisine hiçbir şey atmadım. Open Subtitles هذه كلمة مني أقولها كجندي أنا لم أرمي شيئا على ممتلكاته
    Kaçan herhangi bir asker, vatan hainliğinden suçludur... ve bir köpek gibi vurulacaktır. Open Subtitles أي جندي يهرب من الجندية يُتهم بالخيانة العظمى و ينبغي اصطياده كأي كلب
    Burada gerçek bir asker, serçelerin arasında bir şahindir. Open Subtitles الجندى الحقيقى هنا يكون مثل الصقر بين العصافير
    İki yaşında acımasız ve fakir yetimhaneden alınıp acımasız bir asker ve karısına verilir aşırı bir disiplinle karşı karşıya kalır ve öyle de büyütülür. Open Subtitles مُتَبناة من عمر الثانية وملجأ أيتام فقير من قبل رجل عسكري وزوجتي أُخضعت إلى تربية إنضباط شاق
    İyi bir asker yenilgiyi kabul etmez, burnunun ucunda olsa bile. Open Subtitles الجندي الجيد لا يعترف بالهزيمة أبداً حتى عندما تحدق في وجهك
    Bugün sadık bir asker olabilirsin patronların için ölüme gidebilirsin veya bütün silahları onlara çevirebilirsin ve sadece gerçekleri söyleyebilirsin. Open Subtitles تستطيع أن تكون ، آوه الجندي المخلص اليوم كن الوقود الخاص لمدافع رؤساء عملك أو يمكنك قلب المدافع عليهم الآن
    bir asker, merdivenleri çıkma emrini verdi, o da çıkıyor. TED عندما يعطيه الجندي الأمر بأن يصعد الدرج, فإنه ينفذ.
    Ama asker olmak istiyorsa, gerçek bir asker olmalı. Open Subtitles لكن إذا أراد أن يكون جنديا فهكذا لابد أن يكون
    Neden çocuğa, babasının son ana kadar... çok cesur bir asker olduğunu söylemiyoruz? Open Subtitles لم لا نخبر الصبي أن أباه كان جنديا شجاعا جدا حتى النهاية
    Bu yüzden asilerin arasında nasıl bir asker haline geldiğimi sana anlatmam gerekiyor. Open Subtitles إذا أريد ان اخبرك كيف أصبحت جندية مع المتمردين
    bir asker isterse kadın olsun, bu davacı gibi, askeriyeyi dava edemez. Open Subtitles لا يجوز لأي جندي أو جندية مثل المدعية أن يقاضي الجيش
    bir asker olarak, bu konseye cevap verirsin... ve emirleri soru sormadan uygularsın. Open Subtitles كجندي ستسدعى لهذا المجلس و تنفذ الأوامر بدون أسئلة
    Kaçan herhangi bir asker, vatan hainliğinden suçludur... ve bir köpek gibi vurulacaktır. Open Subtitles أي جندي يهرب من الجندية يُتهم بالخيانة العظمى و ينبغي اصطياده كأي كلب
    bir asker koluyla test edilmez. Open Subtitles إختبار الجندى لا يكون فى ذراعه. إنه يكون هنا.
    Tanrım, ama ama seni uyarmalıyım, babam eski bir asker ve otoriteyle ilgili sorunum olduğunu söyler. Open Subtitles لكن يجب ان احذرك ان ابي كان رجل عسكري سابق وهو يقول, بأنه كان يخوض متاعب جادة مع السلطات
    Sonra bi' polis çıkageldi ve bir asker de olabilir, ikisini ayırt etmek zor. Open Subtitles ظهر عندها الشرطي و من المحتمل انه كان جندياً لم يكن معرفة ذلك سهلاً
    Floransalı bir asker ve politikacı olan Dante, Tanrıya bütünüyle sadıktı ama Roma Katolik Kilisesi tarafından sıklıkla eleştiriliyordu. TED كان دانتي جنديًا ورجل دولة من فلورنسا، ومخلصًا لله بشدة، ولكن كان غالبًا ما ينتقد الكنيسة الكاثوليكية الرومانية.
    Senin böyle acı çektiğini görmek beni öldürüyor. Şu an bir asker olabilirsin ama benim gözümde hâla küçücük bir çocuksun. Open Subtitles يقتلني أن أراكَ تعاني، أعلم أنّكَ جنديّ الآن، ولكنّكَ لا تزال طفلي الصّغير.
    Eğer karşı tarafın askeriyse, iyi bir asker demektir. Open Subtitles إذا كان جنديّاً في الجيش المقابل فهو جنديّ جيّد
    Bu kadın becerilmiyor çünkü sevgilisi bir asker. Open Subtitles لدينا هنا واحدة حبيبها في الجيش و هي لا تحصل على متعة كافية
    bir asker ile evlendiğin için baban çok mutlu olmuştur. Open Subtitles لابد وأنَّكِ أسعدتِ والدك.. وأنَّكِ تزوجتِ ظابطاً بالجيش.
    bir asker için iyi konuşuyorsun. Open Subtitles كلامك فقيه بالنسبة لكونك جُندياً
    İyi bir asker oldum her zaman. Benden istediğin her şeyi yaptım. Open Subtitles لقد كنتُ جنديّة مخلصة ولقد نفّذت كل ما طُلب منّي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more