"buzun" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجليد
        
    • الثلج
        
    • ثلج
        
    • جليد
        
    • الثلجِ
        
    • الجليدية
        
    • جليدي
        
    • التلج
        
    • والثلج
        
    • الغطاء الجليدي
        
    • ثلجك
        
    • سيُصعق
        
    Geçen yıl Norveç'te birkaç tane buldum. Onları buzun üstünde görüyoruz. TED وجدت اثنين في النرويج السنة الماضية .. نحن نراهم على الجليد
    Ve yalnızca buzlanma süresi değil, buzun yaşı ve derinliği de değişiyor. TED وليس سطح الجليد هو الوحيد الذي يتغير، بل يتغير عمره وعرضه أيضًا.
    Bu buzulun sâyesinde buzun büyük gücünün gizemini çözmeye başladık. Open Subtitles والشّكر لهذه الأنهار الجليديّة لنبدأ بفهم أسرار قوة الجليد العظمى
    Bu adamlar Hokey görmeyi bu kadar çok istiyorlarsa, onları buzun üstüne çıkarmalıyız. Open Subtitles لو هؤلاء الاشخاص يودون مشاهدة ومباراة الهوكى اذا يجب ان نضعهم فى الثلج
    Önemli olan cesetlerin buzun içinde değil, altında donmuş olması. Open Subtitles مفتاحنا أن الجثث لم تكن مثلجه داخل الثلج لكن بأسفلهم
    Konnie, buzun neden hızlandığını ve denize yayıldığını anlamaya çalışıyor. Open Subtitles يحاول كوني معرفة سبب تسارع الجليد وتوقفه عند ولوجه البحر
    buzun içinde yolumuzu açarak lanet olası kutuyla birlikte uçağı bulduk. Open Subtitles فتحنا ممراً بالمتفجرات عبر الجليد وعثرنا عليها مع ذلك الصندوق اللعين
    Eğer ben de buzun altında ölü olsaydım, aynı şeyi yapmalarını isterdim. Open Subtitles لأني أريد من أحدهم أن يفعل ذلك لو كانت جثتي تحت الجليد
    Sorun şu ki buradaki buzun altında ne olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles تكمن المشكلة بأننا نجهل حقاً ما ينتظرنا تحت الجليد هنا
    Bilim insanları denizaltı kayıtlarına bakma izni aldıklarında buzun hızlı biçimde inceldiğini keşfettiler. Open Subtitles عندما اُذن للعلماء الإطلاع على تسجيلات طواقم الغواصات، وجدوا أنّ الجليد يضمر سريعاً
    Sorun şu ki buradaki buzun altında ne olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles تكمن المشكلة بأننا نجهل حقاً ما ينتظرنا تحت الجليد هنا
    Antarktika'yı kaplayan buzun çoğu bölümü dört kilometreden daha kalın. Open Subtitles يصل سمك غالبية الجليد الذي يغطي أنتاركتيكا إلي 4 كيلومترات
    İşte o zaman tamam dedim.. Bir şekilde, hikaye, buzun içinde.. Open Subtitles و ذلك حينما برغم ذلك، حسنا ، الحكاية هي في الجليد.
    Bence buzun altındaki bir bakteri olma olasılığı daha yüksek. Open Subtitles أجد فكرة أنها بكتيريا ملتصقة بجانب الجليد السفلي أكثر إحتمالا
    Uzay keşiflerinin Kutsal Kâsesi o buzun içinde gizli olabilir. Open Subtitles تحت هذا الثلج ربما يكون هناك عصا إستكشاف الفضاء المقدسة
    Duyduğun çatırdama var ya, şu an üzerinde durduğun buzun sesi. Open Subtitles ذلك الصوت المتصدّع الذى تسمعه أنه الثلج الذي أنت تقف على
    Geri çekilen buzun kıyılarında toplanıp morina balıklarını avlamak için dalarlar. Open Subtitles يتجمّعون عند حافّة الثلج المنحسر ويغوصون ليبحثو عن القُدّ القطبيّ والكبلين
    Bu yüzden, buzun üzerindeki dünyayla bir hayat bağı olmalı. Open Subtitles لذا يتحتّم عليها ترك منفذ نجاة للعالم الذي يعلو الثلج.
    Bu kadar buzun görevimizde bize nasıl katkı sağlayacağını görmekte zorluk çekiyorum. Open Subtitles لا أستوعب فائدة حوالي اثنا عشر كيسا من الثلج في مُهمّتنا الكبرى.
    Kulübe, aslında buzun üstünde. Open Subtitles في الطريق إلى كوخ عمي الرائع في الغابة إنه حقيقةً أقرب إلى كوخ ثلج لصيد السمك
    Bir buzun üstünden geçip kontrolü kaybederek birkaçını altıma alana kadar iyi gidiyordum. Open Subtitles كـان لا بأس به حتى سرت على قطعة جليد و كدت أدهس بعضهن
    Zavallı Michael buzun kırılmasıyla gölün içine düştü. Open Subtitles ومايكل فقير إتّجهَ لليمين خلال الثلجِ.
    Ve geri gelen yankılar buzun içinde ve altında neler olduğuna dair bilgi bulunduruyor. TED فيعود الصدى حاملاً المعلومات حول ما يجري داخل وتحت الصفيحة الجليدية.
    Fok minik bir buzun üstüne çıkmayı başarıyor. Open Subtitles بطريقة ما، نجحت الفقمة في بلوغ طوف جليدي صغير
    -Ne? Görünüşe göre karanlık koridorda buzun ötesinde kanıtları varmış. Open Subtitles بس واضح انه فيه دليل في العالم التاني ورا التلج
    Nimetleri bol, her seye kadir Tanrim, yerin ve goklerin, suyun ve buzun yiyeceklerin sahibi, sana sukurler olsun. Open Subtitles جامع الطعام العظيم القادر علي كل شيء, أب الأرض,والسماء,والماء والثلج والطعام, نشكرك.
    Bu yerdeki buzun kalınlığını gösteriyor. Open Subtitles و هذا يوضح مدي كثافة الغطاء الجليدي فوق الأرض
    Her neyse dostum, buzun eriyor. Open Subtitles عموماً يا صاح، ثلجك يتقاطر
    buzun üzerinde durmazsan, arkadaşın elektriğe çarpılacak. Open Subtitles لو لم تبقى مكانك سيُصعق شريكك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more