"dünyanın sonu" - Translation from Turkish to Arabic

    • نهاية العالم
        
    • ينتهي العالم
        
    • العالم سينتهي
        
    • العالم ينتهي
        
    • بنهاية العالم
        
    • سينتهي العالم
        
    • العالم على
        
    • إنتهاء العالم
        
    • انتهى العالم
        
    • العالم أنتهى
        
    • العالم تنتهي
        
    • العالم في
        
    • إنتهى العالم
        
    • نهاية الأرض
        
    • نهاية عالمك
        
    Bana dünyanın sonu gibi geldiğini söyledim. Hiç dinlemiyor musun? Open Subtitles لقد قلت لتو الأن الأمر يشعرني وكأنه نهاية العالم .ألا
    Gündüzün geceye dönmesi gibi, bilirsiniz, "dünyanın sonu" tipi havalar . Open Subtitles كما لو أن الصباح يتحول إلى مساء إنه جو نهاية العالم
    Bir çölün ortasındaydım ki dünyanın sonu değildi, ama oradan görünebiliyordu. Open Subtitles حيث أنّها لَيس نهاية العالم لَكنّك يمكن أَن تراه من هناك
    Ama bu dünyanın sonu değil, Miles. Şirkettekiler kampa gittiğini biliyorlar. Open Subtitles ليست نهاية العالم مايلز شركتك تعلم بانك ذاهب الى رحلة بريه
    Hiç değilse yarın dünyanın sonu. Open Subtitles لا بأس ، على الأقل سوف ينتهي العالم غداً
    Sam, azimli oluşunu seviyoruz ama başarısız olmanın dünyanın sonu olmadığını da biliyorsun. Open Subtitles سام, نحب كم انت مندفعة لكن ان رسبت, تعرفين انها ليست نهاية العالم
    dünyanın sonu değil. Tanrıların bize kızdığı yok. Uzaylılar dünyamıza gelmedi. Open Subtitles هذه ليست نهاية العالم الرب ليس غاضباً منا، الفضائيين لنيحضروا إلينا
    Ya dünyanın sonu gelir ve tek geriye kalanlar biz olursak? Open Subtitles ماذا لو كانت هذه هي نهاية العالم ونحن الباقون فيها ؟
    Dört muhtemel yere yayılmış 200 daire. dünyanın sonu değil ya beyler. Open Subtitles مائتي وحدة في أربع أماكن مُحتملة هذه ليست نهاية العالم يا رفاق
    Özetleyecek olursak dünyanın sonu bugün ve sen seks yapmaya karar verdin. Open Subtitles حسناً، للتوضيح، نهاية العالم في هذا اليوم، و قررت التوقف لممارسة الجنس.
    Neyse, dünyanın sonu gelmişken, siz ta buralarda ne arıyorsunuz? Open Subtitles على أية حال، مالذي تفعلونه هنا في نهاية العالم ؟
    Eğer bu sizde yoksa, dünyanın sonu değil, çünkü kendinizi eğitebilirsiniz. TED وإذا لم تكن كذلك فهذه ليست نهاية العالم لإنه بإمكانك أن تتدرب
    Bu kayda kayabileceğim ve düşersem de bunun benim için dünyanın sonu olmadığı anlamına geliyordu. TED وهذا يعني أن بإمكاني التزلج. على طبقات الجليد الرفيعة، هذا وإن سقطت على الجليد، فلن تكون نهاية العالم.
    Övünülür yanımız olmasa da küçük bir engele çarptık diye... dünyanın sonu gelmedi ya. Open Subtitles ليس لدينا ما نفتخر به, ولكن هذه ليست نهاية العالم , لمجرد اننا واجهنا عائقا.
    Neşelen sevgili dostum. dünyanın sonu değil ya bu. Open Subtitles الآن , إبتهج يا صديقى العزيز انها ليست نهاية العالم , أتعلم هذا
    ve dünyanın sonu gelecek. Open Subtitles وستكون هذه نهاية العالم. وهذا مؤسف لأنني أؤمن بالإنسان.
    Tamam, oldu artık. Bak, doğurabilirsin de. Bu dünyanın sonu değil. Open Subtitles حسنا, مثل هذه الأشياء تحدُث يمكننا الاحتفاظ بالطفل لن تكون نهاية العالم
    Marty, bir kez reddedilmek dünyanın sonu değil ki. Open Subtitles مارتى إنه مجرد رفض واحد و ليس نهاية العالم.
    Dinle bir daha dünyanın sonu geldiğinde bir silah al. Open Subtitles عندما ينتهي العالم في المرة المقبلة احضر مسدسًا
    Bütün bu konuşma, senin neden Nate ile birlikte olmak zorunda olduğun içindi yoksa dünyanın sonu gelir. Open Subtitles كل هذا الحديث وكيف يجب ان تكوني مع نيت او ان العالم سينتهي
    dünyanın sonu geldi. Open Subtitles .. أعني ، العالم ينتهي ، والجدران تنهار علينا
    Sence, Reed, dünyanın sonu geldi dediğinde, haklı mıydı? Open Subtitles هل تعتقد أن ريد محق في كل ما يتعلق بنهاية العالم هذه ؟
    Bu rakamlar doğruysa on dakika içinde dünyanın sonu gelecek. Open Subtitles إذا كانت أرقامي صحيحه سينتهي العالم في خلال 10 دقائق
    dünyanın sonu geliyor, sen homo arkadaşlarından biriyle ortadan kayboluyorsun. Open Subtitles العالم على وشك الانتهاء، وأنت تختفي في واحدة من سكراتك؟
    dünyanın sonu mu? Biraz komik bir hikaye aslında. Open Subtitles إنتهاء العالم نوع من القصص المضحكة
    Peki, eğer dünyanın sonu geldiyse, sanırım yeni bir tanesine başlamamız gerekecek. Open Subtitles اذا انتهى العالم فعلينا تأسيس واحد جديد
    dünyanın sonu gelirse bir faydasını göreceğiz en azından. Open Subtitles حسناً على الأقل هنالك جانب مشرق إذا العالم أنتهى فعلاً
    dünyanın sonu başladı. Open Subtitles إن العالم تنتهي.
    dünyanın sonu gelecekse senin getirdiğini de söylesene. Open Subtitles .. أخبرهم أنهُ إذا إنتهى العالم أنك السبب في هذا ..
    Orası dünyanın sonu. Open Subtitles إنهـا في نهاية الأرض
    - Senin dünyanın sonu değil tabii. Open Subtitles بالطبع لا ،ليست نهاية عالمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more