"dave" - Translation from Turkish to Arabic

    • دايف
        
    • ديفيد
        
    • داف
        
    • دافيد
        
    • ديف
        
    • ديفد
        
    • دايفيد
        
    • يادايف
        
    Dave yarın gece herkesin müsait olup olmadığını öğrenmek istiyor? Open Subtitles دايف يريد ان يعرف ان كان الجميع متفرغا ليلة الغد؟
    Pekâlâ Dave, sen ve Blake, Gloria Carlyle hakkında tıbbı tetkikçiden öğrenebildiğinizi öğrenin. Open Subtitles حسنا,دايف انت و بلايك إكتشفا ما يمكنكما عن غلوريا كارلايل من الطبيب الشرعي
    Hiçbir şey bilmiyor mu yoksa sana hiçbir şey anlatmadı mı Dave? Open Subtitles هل هي لاتعلم اي شيئ ام هي لم تخبرك شيئا دايف ؟
    İkiniz Minnie'yi, Sweet Dave'i ve bu sabah Minnie'nin Tuhafiyesi'ni ziyaret etmek için bu talihsiz günü seçen kim varsa öldürdünüz. Open Subtitles و كلاكما قد قتلتم مايني و سويت دايف و أي أحد أختار هذا اليوم سيء الحظ لزيارة كوخ مايني هذا الصباح
    Bu çok fazla miktar, Dave. Bu işe yaramalı. Çabuk. Open Subtitles ـ هذه حمولة الشاحنة، يا ديفيد ـ يجب أن تعمل.
    Bu uçurtma Dave Kulp tarafından tasarlandı. TED هذه طائرة ورقية مصممة من طرف شخص يسمى دايف كولب.
    Dinle Dave, sakın yine bana şu yetki saçmalığını anlatma. Open Subtitles إستمع يا دايف, لا تقول لى أى من هرائك عن نطاق السلطة فى تلك المشكلة, هل تفهم ؟
    Evet, benle Dave, büyükanne. Şimdi gireceğiz eve! Open Subtitles اجل, إنها انا و دايف فقط يا جدة سوف نكون بالداخل بعد دقيقة
    Bu da KACL'in Chopper Dave'i. Gökyüzündeki trafik gözünüz! Open Subtitles وها هو جابر دايف عينك من السماء على حركة السير
    Senden çok hoşlanmış gibi. Dave, bir engelle karşılaştım. Open Subtitles أنظر كم هى معجبة بك دايف, صادفت بعض المشاكل
    Bu galayı düzenleyen kişiye hoşgeldin diyelim, Dave Kingman. Open Subtitles من فضلكم رحبو بالمسئول عن هذا الحفل السيد: دايف كينجمان
    Dave, yarın Celtics şehirde. Var mısın? Open Subtitles مرحبا,دايف,السيلتيكس في المدينة غدا هل انت على علم بذلك؟
    Kitty, Dave'in kiliseden ayrılmasında ben bir şey yapamam. Open Subtitles كيتي,ليس لدي شيء اقوم به مع ترك دايف للكنيسة
    Bu diğer kardeşim Piper ve kocası Leo. Bu da Dave. Open Subtitles هذه أختي الثانية ، بايبر وزوجها ليو ، هذا دايف
    Ya o gün Dave Boyle yerine arabaya sen ya da ben binseydik? Open Subtitles ماذا لو ركبت أنا أو أنت تلك السيارة بدلاً من دايف بويل؟
    Dave'i arabaya binmeye ikna ettiler, onu dört gün alıkoydular. Open Subtitles أقنعا دايف بأن يركب السيارة أبقياه لمدة أربعة أيام قبل أن يهرب
    Çok teşekkürler Dave. Bir ara bira içer miyiz? Open Subtitles شكراً يا دايف سنخرج لتناول الشراب في يوم ما
    Dave, onu cumartesi gecesi McGill's'de gördüğünü söylemiştir. Open Subtitles أنا واثق من أن دايف أخبرك بأنه رآها في حانة مكجيل ليلة السبت
    Onu eve Dave getirmezse eve otobüsle geliyor. Open Subtitles 15 ظهرا ولو لم يُعيدها ديفيد فهى تعود بالحافلة
    Bunu onlara söyle Steve Dave. Şunu söylemeyi keser misin? Open Subtitles اخبرهم بهذا , ستيف داف ايمكنك ان تقف عن قول هذا ؟
    Dave'in oldukça sofistike olan argümanını çok basit bir şekilde anlatayım. TED وهذه نسختي المبسطة جدًّا لنقاش معقد أكثر بكثير قدمه دافيد.
    Adam Sandler'la bir filmde oynadım ve idolüm muhteşem Dave Matthews'la çalıştım. TED مثلت مع الممثل آدم ساندلر واشتغلت مع نجمي المفضل، الرائع ديف ماثيوس.
    Siz Dave'in gerçek oğulları bile değilsiniz... çocuklarım dediği bir avuç sincapsınız. Open Subtitles وانتم لستم حتي ابناء ديفد الحقيقيون انتم فقط مجموعة من السناجب الذي يطلق عليهم اولاده
    Burası perakende satış için ayrılmış bir bölge ve bize değişiklik izni vermeyeceklerdi. Mekanın sahibi olan yazar Dave Eggers da kanuna karşı gelmemek için şöyle dedi, "Peki, o zaman ben de korsanlar için bir malzeme dükkanı yaparım." TED كما ترون، إنه محل بيع مفرق، ولن يعطونا في سان فرانسيسكو اي فرق، أنشأه الكاتب دايفيد ايقرز، وليدخل حيّز التنفيذ مع القانون، قال،"حسناََ، سابني محل مؤن للقراصنة."
    Dave'yi masanin basina koy. Open Subtitles اجلس يادايف على رأس الطاولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more