"dostumuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • صديق
        
    • صديقتنا
        
    • أصدقائنا
        
    • لصديقنا
        
    • صديقاً
        
    • صاحبنا
        
    • أن صديقنا
        
    • رفيقنا
        
    • بصديقنا
        
    • الرفيق
        
    • أصدقاؤنا
        
    • اصدقائنا
        
    • وصديقنا
        
    • الطيب
        
    • أصدقاءنا
        
    Sonra "O dostumuz. "Cinayetten asılacaksak onun elinden olsun" dedim. Open Subtitles أعتقدت انه صديق, واذا عليك أن تذهب فى قضية قتل
    -Cennetteyim. -Bak Maurice Alex dostumuz ve Foosah'lar artık görünmüyor. Open Subtitles أترى يا موريس، أليكس الآن صديق والفوساييون بعيدون عن الأنظار
    dostumuz moleküler biyolojistimizin tek sıra dışı yanı bu değilmiş meğerse. Open Subtitles أتضح بأن ذلك ليس الشئ الوحيد الإستثنائي عن صديقتنا متخصصة الأحياء
    Diğer tarafta dostumuz evcil tavuklar var. TED وعلى الجانب الآخر، لدينا صديقتنا الدجاجة المنزلية المستأنسة.
    Ama kendisi bu sancaklardaki en güçlü dostumuz ve size aşık. Open Subtitles لكنه أكثر أصدقائنا نفوذاً فى هذه المقاطعة و بالفعل مغرم بك
    Toplantıya, dostumuz ve meslektaşımız Jean Briault için bir dakikalık saygı duruşuyla başlayalım. Open Subtitles أريد أخذ دقيقة صمت لصديقنا وزميلنا جان برياولت
    13 yaşındayken, benim için bir amca gibi olan çok yakın bir aile dostumuz pankreas kanseri sebebiyle vefat etti. TED عندما كنت في الثالثة عشر من عمري، توفي صديق مقرب للعائلة والذي كان بمثابة عم بالنسبة لي بسرطان البنكرياس.
    Kendi zihnimiz, en iyi dostumuz olduğu gibi, en azılı düşmanımız da olabilir. TED يمكن لعقولنا أن تكون أفضل صديق لنا أو أسوء عدو.
    Ben altı yaşındayken, yaşlı bir aile dostumuz banyoda düşmüştü ve ciddi yaralar almıştı. TED حين كنت في السادسة، سقط في الحمام صديق مسن للعائلة وأصيب بجروح حادة.
    Köyün muhtarı ilk dostumuz oldu, tişörtlerimizi sevmesinin de yararı oldu. TED وكان عمدة القرية أول صديق لدينا وأحب قمصاننا أيضاً، وكان ذلك مجدياً.
    Şerife gitmiş, Allah'tan,... ..kendisi bizim çok yakın dostumuz olur. Open Subtitles ذهبت إلى مدير الشرطة، الذي، لحسن الحظ، حادث لكي يكون صديق جيد لنا.
    Avukat tutacağım. Aile dostumuz olan ünlü bir avukat var. Open Subtitles لكني قادر على جلب محامٍ ليساعد بذلك، ويوجد محامٍ شهير صديق للعائلة
    dostumuz Ashley bu adamı buraya getirtip saksafon çekme dersi verdirdi. Open Subtitles صديقتنا آشلي كَانَ يجيئها هذا الرجلِ .ويُعلّم الصف الجنس الفموي
    Bayanlar ve baylar dostumuz Taylor Swift'i alkışlayalım, millet! Open Subtitles سيداتي وسادتي ارجو ان تحيّوا جميعكم صديقتنا تايلر سويفت
    Miles, onunla dalga geçtiğimizi biliyorum fakat hatırlayabildiğim kadarıyla o en iyi dostumuz. Open Subtitles لاتقلها مايلز ،أعلم أننا نسخر منها لكنها صديقتنا الوحيدة
    Yani bizimle çalışmak istiyorlar ve dostumuz olup onlara yardım etmemiz için bize yardımcı oluyorlar ve tersi. Open Subtitles ويكونوا أصدقائنا ويسمحوا لنا أن نساعدهم ليساعدونا والعكس بالعكس. وأصبحنا نتنقل بلوحات الإعلانات
    Hiçbir sözde Japon dostumuz aralarında yok, bu yüzden bize yardım edemezler. Open Subtitles لا أحد من أصدقائنا " اليابانيين" هناك لذا لا يمكن أن يساعدونا
    Askerler, buradaki dostumuz için biraz gümüş zincir getirin. Open Subtitles أيها الجنود ، بعض السلاسل الفضية لصديقنا هنا
    Bizim dostlarımızla iş yapması bizim dostumuz olduğu anlamına gelmez. Open Subtitles القيام ببعض الاعمال مع صديق لا يجعل منه صديقاً
    Ve şimdide çocuklar, dostumuz Bay Şapka, bize Christopher Columbus'u anlatacak. Open Subtitles ودلوقتي يا أطفال حيتكلم لينا صاحبنا أستاز قبعة عن كريستوفر كولومبس
    Ve korkarım ki, onu dostumuz Ngawang Jigme yayımladı. Open Subtitles و أنا خائف من أن صديقنا ناجوانج جيمى أصدره.
    Gecenin şerefine kendimizi kaptırıp dostumuz için daha görkemli cümleler kurabiliriz. Open Subtitles .خشيةالاستسلاملإغواءات. رفيقنا الذي رسم لوحةٌ الطموح تفوق جمال أي لوحة وُجدت.
    Tamam, gösteri dostumuz Erik Casten'ın "Eyaletin Şirketi"ni taşımayla ilgili olan konuşmasıyla açılıyor. Open Subtitles حسناً, يفتح العرض بصديقنا إريك كاستن ملقياً خطاب حالة الشركة
    Bu küçük dostumuz zili 53 defa çaldığında bu duyduğun son ses olacak. Open Subtitles بعد أن يضرب هذا الرفيق الصغير بصنجيه 53 مرة... سيكون آخر صوت تسمعه.
    Bağırıp çağırdığı adamların dostumuz olduğunu biliyor. Nesi var bunun? Open Subtitles إنه يعلم أن هؤلاء الأشخاص الذين صاح فيهم أصدقاؤنا ,ما الموضوع معة؟
    Bu noktada, bu üç dostumuz ve İngiliz operasyonunun... en akıllıca hazırlanmış safhası devreye giriyor. Open Subtitles وهنا نصل الي اصدقائنا الثلاثة هؤلاء وذلك هو ابرع ما في خطة الانجليز
    Baumgarten mahkeme hâkimi ve bu dostumuz da dayan, yani sorgu hâkimidir. Open Subtitles اذن انا راعي هذه المحكمة باومارتن هو مدير المحكمة وصديقنا هنا
    İyi dostumuz, Bay Oakley. - Herbie. - Teşekkürler. Open Subtitles نخب الرجل الطيب مستلر اوكلى لا يزورنا متحدثين امريكيون كثيرون مستر اوكلى
    Onları dostumuz olmaya zorlayamayız. Open Subtitles إننا لا نستطيع أن نهدد هؤلاء القوم كي يكونوا أصدقاءنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more