Cenova'ya sahte ehliyet için gelmediğinizi anlamıştım. | Open Subtitles | رائع هه؟ عرفتك بانك لم تأتي إلى جينيف لاستخراج رخصة قيادة. |
Hiç ehliyet almayı düşündün mü evlat? ! | Open Subtitles | هل فكرت يوماً في الحصول على رخصة قيادة يا غلام؟ |
Şimdi ehliyet de alamayacağım. Çünkü bir de otla yakalandım. | Open Subtitles | لا يمكنني أن آخذ رخصة القيادة لأنهم وجدوا معي حشيش |
Ben almak için kanunen yükümlü değilim ehliyet uzakta . | Open Subtitles | أنا مجبر من قبل القانون بأن أسحب رخصة القيادة خاصتك |
Borcum olsun. Sonra görüşürüz. ehliyet ve Ruhsatınız, lütfen. | Open Subtitles | أدين لك بواحدة سأراك لاحقاَ الرخصة والتصريح من فضلك |
ehliyet göz, kulak ve beyin yerine geçmez. | Open Subtitles | الرخصة لا تغني عن العين، أو الأذن، أو العقل |
Evet, Oregon'dan alınan bu ehliyet geçerli ve uygun müşterilerin Testarossa'yla test sürüşü yapmasına izin veririz. | Open Subtitles | أجل , إنها رخصة قيادة صالحة ونسمح للزبائن اللائقين باختبار قيادة الفيراري تيستاروسا |
ehliyet alana ve kendi donunuzu giyene kadar işiniz ve maaşını askıya alındı. | Open Subtitles | حسناً، حتى تحصل على رخصة قيادة وترتدي ملابسك التحتية الخاصة بك، فأنت مفصول بدون راتب. |
Pekâlâ. Sana vize, nüfus kağıdı, ehliyet ve pasaport lâzım olacak. | Open Subtitles | حسناَ، ستحتاج تأشيرة، شهادة ميلاد، و رخصة قيادة |
Cüzdanda ne var? -Pek bir şey yok. ehliyet... | Open Subtitles | ليس الكثير، رخصة قيادة بعض الايصالات، لا مال مهما كان |
Sarah halan ehliyet alınca sorun çıkacağını biliyordum. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه سيكون هناك مشاكل لو أن عمتك سارة حصلت على رخصة القيادة |
Duggan adına ehliyet ve Fransız nüfus cüzdanı kolaydı ama... şu üçüncü belge çok sorun çıkardı. | Open Subtitles | رخصة القيادة و بطاقة الهوية الفرنسية كانت كافية بما فيه الكفاية لكن تلك البطاقة الثالثة كانت بمثابة صداع كبير. |
ehliyet ve 100 dolar açıktaydı. | Open Subtitles | رخصة القيادة بالاضافة إلى 100 دولار كانت خارجاً |
ehliyet ve ruhsat sormanız gerekmez mi? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تسأل عن الرخصة وأوراق التسجيل؟ |
ehliyet ve ruhsatınızı görebilir miyim, lütfen? | Open Subtitles | ـ هل يمكن أن أري الرخصة وأوراق التسجيل ، من فضلك ؟ |
Annem ehliyet almamı bir yıl ertelememi söyledi. | Open Subtitles | امي تقول انني يجب ان اؤجل الحصول على الرخصة سنة اخرى |
Hubert Barthoomew Smith adına bir ehliyet var elimizde. | Open Subtitles | لدينا رخصه تعود الى هبورت بارثوليمو سميث ، صوره لطيفه |
Yine de ehliyet ve kayıt belgenizi görmeliyim efendim. Köprüden geçerken hız yapıyordunuz sanırım. | Open Subtitles | علي ان أرى رخصتك و دفتر التسجيل سيدي,اعتقد انك كنت مسرعاً عبر الجسر |
Tesadüflere inanmadığını bildiğimiz için ehliyet fotoğraflarını çıkarttım. | Open Subtitles | منذ أننا كلنا نعرف ما هو شعورك حيال المصادفات قررت أن أجلب صور رخص القيادة |
ehliyet benim hayatım demektir! Eğer bu akşam araba kullanamazsam yarın öldüm demektir. | Open Subtitles | رخصتي حياتي إذا اللّيلة أمشي، غدا أنا ميت |
Şimdi ehliyet Bürosunu ara ve arabayı araştır. | Open Subtitles | الآن، اتّصلُ بمكتبِ الرخص و تتبع تلك السيارةِ. |
Eğer gidip kendini tutuklatırsan, tekrar ehliyet alana kadar yıllar geçer, tamam mı? | Open Subtitles | فإذا ذهبت واعتُقلتي سوف تنتظرين سنوات كي تحصلي على رخصة السواقة مجدداً، حسناً؟ |
ehliyet ve ruhsatınızı görebilir miyim? | Open Subtitles | هل لي أن أطلع على الترخيص والسجل من فضلك؟ |
O saldıran, düşmanlık dolu aptallar ehliyet alıyorlar. | Open Subtitles | كل هؤلاء الحمقى المتوحشون لديهم رخص قيادة |
Bir gümüş pikap için arama emrim var, ehliyet ve ruhsatınızı göreyim. | Open Subtitles | لديّ تعميم بشأن شاحنة فضيّة الّلون لذلك أريد أن أرى رخصة قيادتك . و أوراق تسجيلك |
Benim hatam. ehliyet için istemiştin, değil mi? Pasaport için değil. | Open Subtitles | قلت أنك تريدين رخصة قياده و ليس جواز سفر |
- Aramızda devletin ehliyet sahibi olma zorunluluğunu kaldırması gerektiğini düşünen var mı? | Open Subtitles | هل يعتقد أحد في هذه الغرفة أنّه على الحكومة إلغاء تراخيص السائقين؟ |
Çantada cüzdan ve ehliyet bulduk. 19 yaşında. | Open Subtitles | وجدنا محفظة ورخصة قيادة في حقيبتها إنها في الـ 19 من العمر |