"etmeye çalış" - Translation from Turkish to Arabic

    • حاول أن
        
    • حاول ان
        
    • حاولي أن
        
    • فقط حاول
        
    Arkadaşıysan gidip onu güzelce ikna etmeye çalış. Open Subtitles بما أنك صديقهُ، إذهب وَ حاول أن تتعامل معهُ جيداً
    Lütfen ondan daha az nefret etmeye çalış çünkü sanırım bu gece o gece. Open Subtitles حسناً من فضلك حاول أن تقلل من كرهك لأنى أعتقد أن الليله هى الليله الموعوده
    Savaşın sonuna kadar idare etmeye çalış. Open Subtitles حاول أن تجعلهم يستمروا لفترة أطول
    Eşyalarını topla, gürültü yapma... ev işlerine yardım etmeye çalış. Open Subtitles طهر نفسك, شاهد الجلبة حاول ان تساعدنا بالمنزل, حسنا؟
    Düş kırıklığını yaratıcı bir şeyle kanalize etmeye çalış. Örneğin bir numuneyle. Open Subtitles حاولي أن توجهي إحباطك إلى شيء بناء ، مثل التطريز
    Sadece herkesi mutlu etmeye çalış, böylece evine gidip huzur içinde mastürbasyon yapabilirsin. Open Subtitles فقط حاول جعل الجميع سعداء, يمكنك الذهاب للمنزل بعدها وممارسة الاستمناء
    Git onunla konuş. Onu ameliyata ikna etmeye çalış. Denemeye devam et. Open Subtitles . إذهب و تحدث معها حاول أن تقنعها
    Ve şu herifleri memnun etmeye çalış, tamam mı? Open Subtitles حاول أن توفر لهم نوعا من السعادة
    Yine de gölgede park etmeye çalış, tamam mı? Open Subtitles حاول أن تقف في المناطق المظلمة ، حسنا؟
    Hissettiğin zaman onları takip etmeye çalış elinle. Open Subtitles عندما تشعر بهم حاول أن تلحق بهم
    O yüzden birkaç gün idare etmeye çalış artık. Open Subtitles لذا رجاءً حاول أن تحتمل عدة أيام
    Tamam, hangi terminalden gönderildiğini tespit etmeye çalış. Open Subtitles ... حسناً حسناً ... فقط حاول أن تعزل المكان الذي يرسل منه
    Sadece hayal etmeye çalış. Open Subtitles فقط حاول أن تتخيل ذلك
    İyi o zaman. Onu mutlu etmeye çalış. Open Subtitles حسنا إذا، أنت حاول أن تسعدها
    - Kendini kontrol etmeye çalış. Open Subtitles حاول أن تسيطر على نفسك فقط
    Onu bunun ahlaki bir bozulma olmayacağına ikna etmeye çalış. Open Subtitles حاول ان تقنعه انها لن تكون فسادا أخلاقيا
    - Senin şu zouk müziğin yok mu? ! - O müzikle bir dans etmeye çalış bakalım. Open Subtitles ان زوق الموسيقا الخاص بك حاول ان تجاريها
    Bu sefer emirlere itaat etmeye çalış Albay. Open Subtitles حاول ان تنفذ الاوامر هذه المره . عقيد.
    Daha fazla ketum laflar etmeye çalış. Open Subtitles حاولي أن تجعلي الكلمات أكثر احتشاماً وعقلاً
    Eğer işe yaramazsa kocanın gözleri önünde, gerçekten yakışıklı bir adamla, flört etmeye çalış. Open Subtitles حسنًا، إذا لم تنجح، فقط حاولي أن تتغازلي مع رجل لطيف جدّاً... أمام زوجكِ.
    Bir sonraki hareketini tahmin etmeye çalış. Open Subtitles حاولي أن تشعري بحركته التالية
    Bu defa... güneş sistemimizde nerede olduğumuzu hayal etmeye çalış. Open Subtitles هذا المرة... فقط حاول ان تتخيل صورة لأين نحن في النظام الشمسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more