"eviniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • منزلك
        
    • منزل
        
    • منزلكم
        
    • بيتك
        
    • منزلكِ
        
    • منزلٌ
        
    • بيتكم
        
    • منزلاً
        
    • منزلكما
        
    • بيتكَ
        
    • منزلكَ
        
    • بيتِكَ
        
    • لديك مكان
        
    • بيوتكم
        
    • قواعد أرضكم
        
    Öncelikle bir şeyi merak ediyorum. eviniz buradan arabayla 1 saat uzaklıkta. Open Subtitles بداية، أشعر بالفضول تجاه شيء ما يبعد منزلك ساعة قيادة عن هنا
    Elbette bir kez yeni gözlerinize kavuştuğunuzda, eski gördüğünüz yerler bile, eviniz bile farklı bir anlam kazanır. TED وطبعا، بمجرد أن يصبح لديك عيون جديدة، فإن المشاهد القديمة، وحتى منزلك تصبح شيئا مختلفاً.
    Ve söylememde sakınca yoksa, çok güzel bir eviniz var. Open Subtitles و إذا كنت لا تمانع بقولي لديك منزل رائع أيضاً
    Ancak hareket sonuçta sadece gidecek bir eviniz varsa anlam ifade ediyor. TED لكن التنقل، في نهاية المطاف، له معنى فقط إن كان لديك منزل ترجع إليه.
    Bu evin de yeni bir hayata. Eski evimizi yeni eviniz yapın lütfen. Open Subtitles هذه الشقة تحتاج حياة جديدة لذا رجاء إجعلوا من منزلنا القديم منزلكم الجديد
    - Güzel bir eviniz varmış doktor. - Doktor olduğumu kim söyledi size? Open Subtitles ـ بيتك رائع جداً يا دكتوره ـ من أخبرك أنني دكتوره؟
    Demek istediğim, bir geliriniz ya da birikmiş paranız...kendi eviniz bile yok. Open Subtitles أقصد لا تملكين دخل، لا تملكين مدخرات ولا تملكين منزلكِ بعد الآن
    Bir evin önünde duruyor, o sizin eviniz. TED وعندما يقف أمام منزل، فإنه يقف أمام منزلك
    Burası sizin eviniz olmadı,başka bir savaş için terk ettiğiniz sıradan bir yer oldu. Open Subtitles هذا لم يكن منزلك, أنه مجرد مكان تنتقل منه إلى حربآ أخرى.
    O zamana kadar bu evi kendi eviniz bilin. Open Subtitles حتي ذلك,من فضلك أعتن بالمنزل وكأنه منزلك
    Ona üzgün olduğunuzu söyleyin Abe ve evinize gidin hala gidecek bir eviniz varken. Open Subtitles أعتذر له ثم عد إلي منزلك بينما أنت هنا أخبرهم بأنتهاء الصف
    Komitemiz, bu odanın ömür boyu size tahsis edilmesine ve burasının sizin eviniz olmasına karar vermiştir. Open Subtitles هذا الصباح مجلس الإدارة أتخذ قرارًا جماعياً بمكوثك في المستشفى بصفة دائمة هذا هو منزلك الآن
    eviniz soyulduktan sonra tüm parmak izlerini incelediler Open Subtitles رفعوا كل البصمات من منزلك بعد السطو عليه.
    Tanrı'm, harika bir eviniz var, Bay Keller. Open Subtitles . يا إلهى , إن لديك منزل كبير هُنا . يا سيد كيلر
    Eğer dediğim gibi yapmazsanız, hiç eviniz olmayacak. Open Subtitles إذا لم تقوما بما أخبركم به فلن يكون لديكم منزل على الإطلاق
    -Hayır efendim. Bu arada ne kadar muhteşem bir eviniz var. Open Subtitles أظن يا سيدي أنه و في الحال يا له من منزل جميل
    Ya sizinkiler bahçe satışı yapıyor ya da eviniz sonunda kustu. Open Subtitles اما انا والديك يقيمون بيع في الفناء او منزلكم اخيراً تقيأ.
    Gelin. Evimiz, sizin evinizdi. eviniz. Open Subtitles تعالوا، منزلنا كان منزلكم يكون، في أي وقت
    ve belli bir itfaiye şirketinin arması sizde yoksa ve eviniz yanıyorsa bu itfaiyeler bırakıp giderlerdi çünkü anlaşmanız yoktu. Open Subtitles وإذا لم تكن حاصلا على ميدالية منحت لك من قبل فرقة رجال الإطفاء على بيتك و كان يحترق
    Onlar maaş için bize katillere arıyoruz. eviniz güvenli değildir. Open Subtitles ولديها قتلة مأجورين يبحثون عنا بيتك ليس بأمان
    Baloncuğun ve eviniz dört gün içinde tamamen onarılmış olacak. Open Subtitles فقاعتكِ في منزلكِ سيتمّ إعادة إصلاحها كلياً خلال أربعة أيّام.
    Mükemmel bir aileniz ve eviniz var. Open Subtitles مرحباً، لديكَ عائلة لطيفة و منزلٌ جميلٌ حقاً
    Yeni eviniz burası. Open Subtitles سيكون هذا بيتكم الجديد حتى صدور أوامر آخرى
    İşimiz bitince çok güzel bir eviniz olacak. Open Subtitles حينما ننتهى هنا ، سيصبح لديك منزلاً أنيقاً ، أليس كذلك؟
    eviniz yanmadığı sürece hiçbir yere gitmiyorsunuz. Open Subtitles لن تذهبا إلى أيّ مكان إلا لو أن منزلكما يحترق
    eviniz tüm bölgedeki enerjiyi kesiyor. Open Subtitles بيتكَ يَمتص طاقة المنطقة كاملة
    Aurora Evi, artık sizin eviniz, Bay Cavendish. Atmış olduğunuz imza... Open Subtitles (منزل آورورا" هو منزلكَ الآن, يا سيد (كافندش"
    eviniz için de endişelenmeyin. Open Subtitles ولاتقلق حول بيتِكَ. هو في الأيدي الأمينة.
    - eviniz güzelmiş, Bay Longman. Open Subtitles آسف لإزعاجك هكذا لديك مكان لطيف هنا سيد لونغمان - شكرا -
    Evinizde, mutfağınızı bir aylığına temizlemeyi bırakırsanız eviniz hızlı bir şekilde, tamamiyle yaşanmaz bir hale gelecektir. TED في منازلكم، لو توقفتم عن تنظيف المطبخ لمدة شهر، بيوتكم سوف تصبح غير صالحة للعيش تمامًا بسرعة شديدة.
    eviniz Dallas'ta mıydı? Open Subtitles قواعد أرضكم في دلاس؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more