"evre" - Translation from Turkish to Arabic

    • المرحلة
        
    • مرحلة
        
    • المرحله
        
    • مراحل
        
    • بمرحلة
        
    • مرحلةً
        
    • مرحلته
        
    • متقدمة
        
    Tişört gibi uzun ömürlü bir ürün elde etmek için bu evre gereklidir. TED هذه المرحلة أساسية لتشكيل مادةٍ طويلة الأجل تستخدم في، على سبيل المثال، القمصان.
    4. evre kanser. Yan sadece onu rahat ettirmeye çalışıyorduk. Open Subtitles مصابة بسرطان في المرحلة الرابعة، لذا كنا هناك سنعى لراحتها.
    Ve işte: 4.evre göğüs kanseri olduğunu bulduk, kanser o zamana kadar akciğerlerine, kemiklerine ve beynine sıçramıştı. TED وقد كان: اكتشفنا إصابتها بسرطان الثدي في المرحلة الرابعة، وقد انتشر إلى رئتيها وعظامها ودماغها.
    Yavşaklar o kadar güçlüydü ki yepyeni bir evre keşfettim. Open Subtitles الحاجات الصغيرة دي كانت قوية فشخ أنا إكتشفت مرحلة جديدة
    Anajen evre genetik özelliklerinize göre iki ila yedi yıl arasında sürer. TED قد تستمر مرحلة النمو من 2 إلى 7 سنوات تبعاً لمورثاتك.
    Son evre, 4. - Bilmiyordum, üzgünüm. Open Subtitles مميت، انها في المرحله الرابعه لم اكن اعلم، انا آسف
    Ama gezegenlerin keşiflerine ait ilk evre biterken yeni bir bölge keşfediyoruz. Open Subtitles لكن فى أول مراحل إستطلاعنا الكواكب تقترب من الإنتهاء عندنا منطقة جديدة للإستكشاف
    Üçüncü evre rahim ağzı kanseri, rahim ağzından başlayan kanser metastaz yaparak bütün vücuduna yayılmış. TED المرحلة الثالثة من سرطان عنق الرحم، لذا، فالسرطان المنتشر الذي بدأ في عنق رحمها، انتشر في جميع أنحاء جسدها.
    Haftada bir veya iki kez telefonda konuşuyoruz, ama son evre akciğer kanserine rağmen oldukça iyi durumda. TED وكانت مكالمة هاتفية أو اثنتين في الأسبوع، لكنه نشط للغاية في سياق المرحلة النهائية لمرض الرئة.
    Insanligi destekleyen bizim bildigimiz tek evre. TED المرحلة الوحيدة التي نُدركها، التي سمحت بنمو البشرية.
    - İlk evre, laboratuvarda gerçekleştirildi. Open Subtitles المرحلة الأولى من التجربة، أجريت في المعمل
    - İkinci evre, yaşamsız bir yeraltı ortamında üçüncü evre ise, bir gezegende denenecek. Open Subtitles و المرحلة الثانية من المسلسل، ستتم على أرض عديمة الحياة المرحلة الثالثة سوف تنطوي على إدخال العملية على نطاق الكوكب
    - İkinci evre başladıysa yeraltında olacak. Open Subtitles لو كانت إكتملت المرحلة الثانية، كانت ستكون تحت الأرض
    Bir sonraki evre, muhtemelen korkunç içgözlemsel kabuslar olacaktı. Open Subtitles المرحلة القادمة غالباً ستكون إحدى تلك الكوابيس الجهنمية
    Parayı onun G-stringine takarken ve onun yumuşacık... Üçüncü evre! Open Subtitles المرحلة الثلاثة أنا فقط في المرحلة الثلاثة
    İlk evre hâlâ tam olarak anlaşılmıyor. Open Subtitles المرحلة الأولى مازالت غير مفهومةً بالكامل
    Nihayet saçlarımız telojen yani dinlenme evresine girer; bu evre 10 ile 12 hafta arası sürer ve saç köklerinin %5-15'i arası bundan etkilenir. TED أخيراً، تدخل الشعرة في مرحلة الراحة، والتي تستمر من 10 إلى 12 أسبوعاً، وتصيب حوالي 5 إلى 15٪ من بصيلات فروة الرأس.
    Sonra 1997'de ilk önce CAR T hücrelerini ileri evre HIV-AIDS hastalarında denedik. TED ثم قمنا في عام 1997 بأول اختبار لخلايا الكار تي على مرضى في مرحلة متقدمة من مرض الإيدز.
    Ekibimiz 2012'de, ileri evre kronik lenfatik lösemili üç hastayı tedavi etti. TED وعالج فريقنا ثلاثة مرضى مصابين بسرطان دم ليمفاوي مُزمن وفي مرحلة متقدمة في عام 2012.
    Son evre böbrek hastalığı. Open Subtitles المرحله النهائيه من الداء الكلوى
    Sadece bundan önce üç evre geçirdiğini gösteriyor. Open Subtitles ببساطة هذا يعني أنه قد عبر ثلاث مراحل أخرى
    O yaşlarda Freud'un fallik evre diye adlandırdığı cinsel isteklerinin tuzağına düşmüştü. Open Subtitles اوه ، حسناً , في ذلك العمر هو وقع في مشكلة فيما أراد فرويد الاتصال بمرحلة القضيب لتطوير النفسيه الجنسيه
    Yavşaklar o kadar güçlüydü ki yepyeni bir evre keşfettim. Open Subtitles هذه الأشياء السافلة الصغيرة كانت قوية للغاية لدرجة أنني اكتشفت مرحلةً جديدةً كلياً
    Babam akciğer kanseri, dördüncü evre. Open Subtitles والدي مصاب بسرطان الرئة في مرحلته الرابعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more