Ama herbiri sevgiyi hisseder... ...hayatta karşılaşacakları gerekli olan güveni kazanırlar. | Open Subtitles | لكن كلاها يشعر بأنه محبوب تكتسب الثقة التي تحتاجها لمواجهة الحياة |
Bana, imkansız şeylerin peşinden gidebilmek için gerekli güveni verdi. | Open Subtitles | اعني، لقد اعطاني الثقة لمحاولة الحصول على اشياء تبدو مستحيلة. |
Atinalılar'ın olağanüstü zaferi beraberinde kendine güveni ve kültürel gelişimi getirdi. | Open Subtitles | ولكن الإنتصار منح الأثينيين تدفقًا مدهشًا من الثقة بالنفس والتألق الثقافي |
O güveni kazandığın yeri gördüm. Savaş alanında, kardeşlerimi öldürerek. | Open Subtitles | رأيت اكتسبت ثقته على ميدان المعركة حيثما قتلت إخوتي وأخواتي |
Birisinin büyük aile sırrını bana söyleyecek güveni olması güzel. | Open Subtitles | جميل أن أحدهم يثق بي بأسرار عائلته الخطيرة |
Şöyle ki, teknoloji yabancılar arasında güveni sağlıyor. | TED | وهي أن التكنولوجيا هي تمكين الثقة بين الغرباء. |
Son zamanlarda daha da karmaşıklaşan şeyse sağlıklı olduğu düşünülen yiyeceklerin sanıldığı kadar sağlıklı olmaması ve yiyecek sistemimize olan güveni kaybetmeye başlamamız. | TED | والذي أصبح أكثر إزعاجًا مؤخرًا هو أن الأغذية الصحية لا تكون هكذا دائمًا، وبدأنا في فقدان الثقة في نظامنا الغذائي. |
Yalnız başına bilgeleri dağa gönderen dinler, bize aynı zamanda sevgiyi ve güveni öğütlüyorlar. | TED | فذات الاديان التي دفعت حكماءها إلى الاختلاء و التعبد في قمم الجبال المنعزلة هي ذاتها من علمتنا الثقة و الحب. |
Çünkü Alice'in haklı olduğuna dair ihtiyaç duyduğu güveni kendinde bulabilmesi, George'un ona teorisinin yanlışlığına dair bulgular sunamamasıyla mümkün olabilirdi. | TED | فقط لأنه كان غير قادر على إثبات كونها مخطئة، كان جورج قادرا على إعطاء أليس الثقة التي تحتاجها لكي تعلم أنها على حق. |
Şeffaflık kurumlara olan güveni geri getirmeye yaramaz. | TED | الشفافية ليس موضوعها استعادة الثقة في المؤسسات. |
Buradaki insan topluluğuyla birlikte, sizlerle kenetlenmek bir ayrıcalık olurdu. bir adım atın ve dünyanın her yerinde güveni yeniden inşa edin. | TED | مع مجموع الناس هنا، قد يكون من الشرف التعاضد معكم والمضي قدمًا في إعادة بناء الثقة في أرجاء المعمورة. |
dediler. Ben de "Piyasalarda güveni yeniden tesis etmezden evvel halkımız arasında güven ve itimadı tesis etmeliyiz." | TED | فقلت لهم: قبل أن نستعيد ثقتنا في الأسواق يجب أن نستعيد الثقة بين أفراد شعبنا |
Başarılı olabiliriz, çünkü daha önce başardık. Şeffaflığın bize güveni getireceğini biliyoruz. | TED | نستطيع الوصول هناك، لأننا كنا هناك سابقًا، ونعلم أن الشفافية ستوصلنا إلى تلك الثقة. |
Bazı inanılmaz girişimler ortaya çıkardık, toplumumuz ve polis bu güveni geri inşa etmek için sözleşti. | TED | لذا أتينا ببعض من المبادرات المدهشة، التزامات لمجتمعنا والشرطة لكي نبني الثقة بين الطرفين من جديد. |
Halkın çoğunluğunun medyaya olan güveni azalmaya başladığı anda, hikâye anlatıcıların güven kazandığı anlamına geliyor. | TED | وهو ما يعني أن رواة القصص ينالون الثقة في نفس الوقت تمامًا الذي يفقدُ فيه العديد في وسائل الاعلام الثقة من عامة الناس. |
- Bana güveni tam idi. | Open Subtitles | هكذا كانت ثقته الكامله بى حتى انه وهو على سرير الموت |
Aşk ka güveni olmayan adamı NasıI sevecegim. | Open Subtitles | هذا ما قد يشعر به الرجل الذي لا يثق في الحب. |
Ama güveni yoktur aşka inandığından bile emin değildir. | Open Subtitles | أجل ولكنها لا تثق به وليست حتى واثقة إن كانت تؤمن بالحب |
Arkadaşım bunun daha çok... bir kendine güveni geliştirici kurs olup olmadığını... | Open Subtitles | صديقا , ابدا لي ظاهرا , ان هذا اكثر من مبنى يحمل الثقه |
Öncelikle, saf çelikten oluşan ve güç ve güveni temsil eden süslü iki bıçak. | Open Subtitles | أولا، سكينين تتألف من غرامة الصلب مع تصميم المزخرفة كرمز للقوة، رمزا للثقة. |
Hayır, hayır, hayır. Bana bundan biraz daha fazla güveni ver. | Open Subtitles | لا , لا , لا , فلتكن ثقتك بي أكثر من ذلك |
Onun öz güveni kızkardeşlik tarafından, topluluk tarafından destekleniyordu. | TED | بل ثقتها هذه كانت مدعومة من إخواتها بواسطة المجتمع |
Bazen Clark'ın arkadaşlarına güveni mantığının önüne geçiyor. | Open Subtitles | أحياناً إيمان كلارك في زميله يغلب على مما عاناه منه |
Gelecekle ilgili taze umutların güveni askerlerle geri gelmiş gözüküyordu. | Open Subtitles | شعور بالثقة فى أمل جديد للمستقبل قد عاد مع القوّات |
Hatta giderek artan gücü ve güveni karşısında tehlikeli bir sırtlan bile rakibi olamazdı. | Open Subtitles | حتى أشرس الضباع لا تجاريه كبرت قوته وثقته بنفسه |
Yine temelde aynı şeyler ama George daha gergindi ve kendine güveni daha azdı. | Open Subtitles | تقريبا نفس الشيء في البداية لكن جووج بدى اكثر توتر واقل ثقه بنفسه |
Şimdi yürüttüğüm örgüt "Kamboçyalı Çocukların güveni" artık bir yetimhane değil. | TED | المؤسسة التي أديرها حاليًا، ثقة أطفال كومبوديا، لم تعد دارًا للأيتام. |
İlginç, tatlı bile denebilir hafif tombul, yani muhtemelen kendine güveni yok. | Open Subtitles | مثير و جميل سمينة قليلا فمن المحتمل أنها تقلل من أحترامها لنفسها |
Sen kendine güveni olanların bile güvenini alırsın. | Open Subtitles | حتى الواثقين من أنفسهم يخور اطمئنانهم بجوارك |