Onsuz iyi olduğuna kanaat getirirsen durumlar değişse de ona geri dönme lütfen. | Open Subtitles | ان و جدتي انك بخير من دونه حتى و ان تغير الوضع لا تعودي اليه |
Heyecanını bulana kadar da geri dönme. | Open Subtitles | والآن ادفعي نفسكي ولا تعودي قبل أن تجدي ما ترغبين |
Olmaz! Kural dört: Asla suç mahalline geri dönme. | Open Subtitles | لا لا لا , القاعدة رقم اربعة لا تعد ابدا الى مسرح الجريمة |
Olmaz! Kural dört: Asla suç mahalline geri dönme. | Open Subtitles | لا لا لا , القاعدة رقم اربعة لا تعد ابدا الى مسرح الجريمة |
O maymunların arasına geri dönme fikri bile migren yapıyor bende. | Open Subtitles | فكرة العودة إلى هناك مع اولئك القردة تسبب لي صداعاً نصفياً |
Hayır. Sakın geri dönme buraya. | Open Subtitles | لا ترجع ابدا هنا , ابق هناك و قاتل يا كارل |
Şimdi gerçek dünyaya geri dönme zamanı, hepinizi göndermeliyim, bana kalan tek kelime, ve o da: | Open Subtitles | و الأن بالعودة للعالم الحقيقي, إليكم جميعا يجب أن أقول, بقى لدي كلمة فقط , وهي: |
Eğer bir çift mavi göz seni rahatsız ediyorsa git ve geri dönme. | Open Subtitles | واذا كان العيون الزرقاء تضايقك ، اذهبي ولا تعودي |
Bu işi yap, burnuna bu boku çekmeyi bırak evine git, evlen, çocukların olsun buraya asla geri dönme, işte bu kadar. | Open Subtitles | افعلي هذا، ثم عودي للمنزل تزوّجي .. أنجبي أطفالاً .. ولا تعودي إلى هنا قطّ |
Hizmetçiliğe geri dönme. Hiç sana göre bir iş değil. | Open Subtitles | لا تعودي خادمة، هذا ليس عمل جيد بالنسبة لك |
Beyaz kadın, doğru olan yolu bul ve asla geri dönme! | Open Subtitles | أيتها المرأة البيضاء ، ابحثي عن طريقك الصحيح ، ولا تعودي أبداً |
Bu fare yarışına benim için geri dönme. | Open Subtitles | حسنًا ، لا تعد إلى أجواء المنافسة من أجلي لا ، فهذه الشركات لديها أفكار رائعة |
Beyaz savaşçı, ...doğru olan yolu bul ve asla geri dönme! | Open Subtitles | أيها الهمجيّ الأبيض ، ابحث عن طريقك الصحيح ، ولا تعد للحصول على أكثر من ذلك |
Ama bu sefer geri dönmeyeceksen bir daha geri dönme. Buna dayanamam. | Open Subtitles | ولكن إذا لم تكن عائداً هذه المرة، فلا تعد أبداً لن أقدر على تحمّل ذلك |
Oğlunu da al git buradan. Bir daha sakın geri dönme. | Open Subtitles | فقط أحضري طفلكِ و إرحلي، لا يمكنكِ العودة إلى هنا مطلقاً. |
Oylamada Dünya'ya geri dönme kararı alınınca karım ve ben çok üzüldük. | Open Subtitles | أذكر عندما تم التصويت لصالح العودة إلى الأرض كم كان قلبينا محطمين تماما |
Buranın nasıl hissettirdiğini hatırla ve ne olursa olsun sakın geri dönme. | Open Subtitles | تذكّر كيف يكون الحال أن تغادر هذا المكان ولا ترجع إليه، مهما كان |
Eğer bu gece ona gidersen, sakın geri dönme. | Open Subtitles | إذا خرجت الليلة لتكون معها، فلا ترجع هنا. |
Satmaktan iyidir. En azından birgün geri dönme umudum olur. Peki nereye gideceksiniz? | Open Subtitles | على أي حال ,فهذا أفضل من البيع فهنالك أمل بالعودة |
Kodiak'a geri dönme imkanı doğdu ve o imkanı kullandı. | Open Subtitles | كان لديه فرصه للعوده الى كودياك وهو أستغلها |
Söz veriyorum, bir daha asla seni koleksiyonuma eklemeyeceğim ayrıca gidebilirsin ve asla ama asla geri dönme. | Open Subtitles | أعد بألا أجمع أي واحد منكم مجدداً وتغادرون ولا تعودوا أبداً |
Benimle gel! Gitmeli ve öykümü değiştirmelisin. Git ve asla geri dönme. | Open Subtitles | يجب أن تذهبى وتقومى بتغيير قصتى ,إذهبى ولا تعودى مطلقا |
- geri dönme! | Open Subtitles | -لا تنظري للخلف |
geri dönme diyen sendin baba. | Open Subtitles | أنت من طلب مني ألا أعود يا أبي |