Beni kilisesine davet etti. Sence annem gitmeme izin verir mi? | Open Subtitles | لقد دعاني إلى كنيسته هل تظن أن أمي ستدعني أذهب ؟ |
Dean, tüm bunlar bittiğinde, benim kendi yoluma gitmeme izin vermelisin. | Open Subtitles | دين عندما ينتهي كل هذا عليك أن تدعني أذهب في طريقي |
Öylece gitmeme izin verdi. İyi niyet göstergesi olduğunu söyledi,başka bir sebebi yok. | Open Subtitles | لقد تركنى أذهب وقال أننى دليل على نيته الحسنة ولم يقل شيئاً آخر |
Her zaman hoştular ama ya terk ettiler ya da benim gitmeme izin verdiler. | Open Subtitles | إنّهنّ دائماً لطيفات, لكنّهنّ جميعاً يرحلن أو يدعوني أرحل. |
Babam tek başıma koleje gitmeme bile izin vermedi. 1 aylık Avrupa turuna... | Open Subtitles | ابى لن يسمح لي بالذهاب إلى الكليّة لوحدى سوف يسمح لي بالذهاب بعيدا |
Tabii, bulunduğum yeri mesaj çektiğim sürece annem istediğim yere gitmeme izin verir. | Open Subtitles | نعم، والدتي تسمح لي بأن أذهب وقتما أشاء، بما أنني أرسل لها موقعي |
Hala vakit varken gitmeme izin verecek misiniz ? | Open Subtitles | هـلّ ستتركني أذهب بينمـا لا يزال هنـاك وقت؟ |
Sen durumu anladığında, ben kaçmış olurum. Şimdi gitmeme izin ver! | Open Subtitles | بعد أن إكتشفت الأمر، هربت فقط أتركني أذهب |
Bak, şimdi gitmeme izin verirsen, sana rağbet etmeye başlarım. | Open Subtitles | ، اسمع، إذا تركتني أذهب الآن سأبدأ أعجب بك |
- Gidip bir kontrol edeyim. - Niye benim gitmeme izin vermiyorsun? | Open Subtitles | ـ ربما من الأفضل أن أطمئن عليهم ـ دعني أنا أذهب |
Evden kaçmak istemiştim, ama sen yalnız gitmeme izin vermedin. | Open Subtitles | أردت الهروب من البيت ولاكنّكي لا تتركيني أذهب لوحدي |
Şehre kadar gitmeme izin ver, mümkün olursa da evi alabilirim. | Open Subtitles | دعيني أذهب إلى البلدة اليوم وأخذ المنزل إنّ كان ذلك على الأقل ممكن. |
Çok hoş bir bayan polis, hız yaptığım için aracımı kenara çektirdi ve gitmeme izin verdi. | Open Subtitles | و أنا في طريقي إلى المنزل ,لقد تم أيقافي لسرعتي من قبل حسناء شرطيه و التي تركتني أذهب .. |
Bana ne verirsen ver, haftasonu sahile gitmeme ikna edemezsin. | Open Subtitles | أموال الدنيا كلها لن تجعلني أذهب إلى الشاطئ في عطلة الأسبوع. |
Sen gitmiyorsan, benim de gitmeme gerek yok. | Open Subtitles | إنتظري إذا لم تذهبي .. فأنا ليس علي أن أذهب |
Başka kimse gitmeme ya da kalmama aldırmaz. | Open Subtitles | لم يعد أحـدٌ يهتم إن كنت أبقى أو أرحل. أنا. |
Onun beynini duvarda görmeyi istemezsen gitmeme izin vereceksin. | Open Subtitles | إلا إن رغبت بأن يتطاير رأسه على تلك الجدران ستتركني أرحل |
Bana spor ayakkabı aldı, evine gitmeme ses çıkarmıyor, bir çocuğun ihtiyaçlarını biliyor. | Open Subtitles | اشترى لي حذاء رياضي ويسمح لي بالذهاب إلى منزله ويعلم ما يحتاجه الأطفال |
Yani eğer doktorlar gitmeme izin verirlerse, ama korkarım ki izin vermezler. | Open Subtitles | هذا لو سمح لى الأطباء بالذهاب. أخشى أنهم لن يسمحوا. |
Yardım edebilirim. Lütfen ona gitmeme izin ver. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أساعدك من فضلك اتركني أَذْهبُ إليه |
Ben de seni seviyorum, sevgilim ama gitmeme izin vermelisin. | Open Subtitles | وأنا أحبك أيضاً يا عزيزني لكن عليك السماح لي بالرحيل |
- Neden gitmeme izin veremedin ki? | Open Subtitles | لمَ لم يمكنكِ أن تدعيني وشأني فحسب؟ |
Okul tatildi. Annem parka gitmeme izin verdi. | Open Subtitles | وأذكر أنه كان يوم عطلة من المدرسة وسمحت لي أمي بالخروج إلى الحديقة |
Yoksa gitmeme izin vermezdin. | Open Subtitles | كنت اعلم انك لن توافق على ذهابي إلا إذا قمت بذلك |
Böyle gitmelerine izin verme. Haydi oraya gitmeme yardım et. | Open Subtitles | لا تخذلهن بالتخلي عن هذا هيا ساعدني للوصول إلى هناك |
Ve bence hisleriniz yanlış ve benim gitmeme izin vermelisiniz. | Open Subtitles | احساسي يقولي ان احساسك خاطي فلو سمحتي حركي سيارتك ودعني أمضي |
Lütfen, sadece gitmeme izin ver. | Open Subtitles | الرجاء، فقط اسمحوا لي ان اذهب. |
Annem Cornwall'a gitmeme asla izin vermez, ya da bir ev partisine. | Open Subtitles | أمي لن اسمحوا لي أن انتقل إلى كورنوال، أو على طرف البيت. |