"gizli" - Translation from Turkish to Arabic

    • السرية
        
    • السري
        
    • سريّة
        
    • سراً
        
    • السريّة
        
    • خفية
        
    • سريه
        
    • السريه
        
    • سرى
        
    • السرّي
        
    • سر
        
    • السرّية
        
    • السر
        
    • متخفي
        
    • متخفياً
        
    Üniversiteden sonraki ilk işimde böyle bir gizli kapı arkasında çalıştım. TED وبعد التخرج، كان أول عمل لي خلف احد هذه الأبواب السرية.
    Ve bunu gizli bir Oprah'ın Melekleri ağı gibi "kanseri düşünerek yenebilirsiniz" gibi bir şey ima ederek söylemiyorum. TED ولا أعني بذلك تلك الأشياء مثل: شبكة أوبرا آنجل السرية أو، تستطيع أن تتصور لنفسك مهرباً من الشعور بالسرطان.
    Bakteriler konuşur, gizli planlar yaparlar ve aralarında gizli bilgiler paylaşırlar. TED البكتريا تتحدث، يقومون بوضع الخطط السرية، ويرسلون الملعومات السرية لبعضهم البعض.
    Seçkin korumasını altüst ediyorum, gizli sığınağına doğru dalıyorum, elimde makineli tüfeğim hazır. TED لقد تغلبت على نُخبة حراسه، اقتحمت القبو السري الخاص به وسلاحي جاهز معي.
    Unutuyorsunuz, başkan olarak aynı zamanda gizli Servisin de başı benim. Open Subtitles أنت تنسى أننى كرئيس فأنا أيضاً . رئيس إدارة الخدمات السرية
    Ayrıca kimse gizli Servis tarafından işe alındığınızı söylediğiniz o aptal hikayeye inanmayacaktı. Open Subtitles وبالطبع لن يصدق أي أحد قصتك السخيفة حول توظيفك من قبل الشرطة السرية
    Severnaya'dakinin aynısı, tıpkı sizin Yeni Zellanda'daki gizli üssünüz gibi. Open Subtitles هو نسخة مطابقة لسيفرينيا، يشبه أجهزة ارسالكم السرية في نيوزيلندا
    Bay Wieland, ben Richard Armus. Başkanın gizli Servis mavi birimindenim. Open Subtitles سيد ويلاند ، انا ريتشارد ارمس من الوحدة السرية الزرقاء للرئيس
    Hadi, birazcık huzur verin. gizli Servis buraların temizlenmesini istiyor. Open Subtitles هيا، أرحموني ، الأسخبارات السرية تريد كل تلك المناطق فارغة
    Bay Wieland, ben Richard Armus. Başkanın gizli Servis mavi birimindenim. Open Subtitles سيد ويلاند ، انا ريتشارد ارمس من الوحدة السرية الزرقاء للرئيس
    Weishaupt, gizli cemiyetinin görüşlerini Mason denen bir gruptan örnek aldı. TED اقتدى وايسهاوبت في صياغة مظاهر مجتمعه السري بمجموعة تدعى الماسونيون الأحرار.
    Biz de şelale tarafındaki gizli geçitleri kullanıp şehre gireceğiz. Open Subtitles يُمكننا أن ندخل المدينة بإستخدام الممر السري بِجانب الشلال المائي.
    gizli servisimizin bu kadar beceriksiz olacağı kimin aklına gelirdi? Open Subtitles من كان يظن أن البوليس السري غير كفء لهذه الدرجة؟
    Onu acı veren gizli bir anısı olabileceği hiç aklına geldi mi? Open Subtitles ألم يخطر ببالك أنه قد يكون له ذكرى سريّة سببت له الندامة؟
    Bu belkide tüm ülkedeki en gizli oda ama, gördüğün gibi, nöbetçi yok. Open Subtitles ربما هى اكثر الغرف سراً على طول البلد ولكن, كما ترى, بلا حراس
    Tahminimizce kendisine hedef olarak Gavel Cumhuriyeti'yle yapılacak olan gizli konuşmaları seçecek. Open Subtitles نحن نعتقد على الأغلب أنّه سيستهدف المُحادثات السريّة المُقرّرة مع جمهوريّة قافل.
    Kocasını gizli bir çukura atalım. Yoksa ölü bedenini yastık diye mi kullanalım? Open Subtitles اسحب زوجها من هنا إلى حفرة خفية واجعل من جثته وسادةً لتحقيق شهوتنا
    Ve bu söylediklerimin sizce çok gizli tutulması riskini göze alıyorum. Open Subtitles آخذ منكِ وعداً أنكِ ستبقين ما أقوله لكِ في سريه تامه.
    Peki Savunma gizli Servisi bir araba tamircisine neden ihtiyaç duyar ki? Open Subtitles اذا ما الذى يريده قسم العمليات السريه فى وزاره الدفاع من ميكانيكى؟
    Kurulan pusuyu aşmış ve sevgilisinin vücudunu gizli bir yere götürmüş. Open Subtitles و قد حاربهم و عبر الفخ. و حمل جسدها لمكان سرى.
    Anlamıyorum. Isıtma ve soğutmanın bu kadar gizli nesi olabilir ki? Open Subtitles لا أفهم، ما هو الأمر السرّي للغاية في التدفئة و التكييف؟
    Dediğim gibi yıllar önce çok önemli bazı gizli şeyler öğrendim. Open Subtitles كما كنت اقول، قبل سنوات وقعت يدي على سر عظيم وقوي
    Amir, sizi birkaç gizli harekât ve hassas istihbarat operasyonlariyla ilgili bilgilendirmemizi istemisti. Open Subtitles طلب منا المدير أن نطلعك على عدد من العمليات السرّية وعمليات أخرى حسّاسة
    Buradaki anahtar sözcük "gizli." Ama burada anlamı yok herhalde. Open Subtitles كلمة السر كانت خاص والتي لا تعني شيئا في المكتب
    gizli görevde o yüzden kişisel hayatından çok bir haberimiz yok. Open Subtitles إنه يعمل متخفي لذا لا نعلم الكثير عن حياته الشخصية آسفة
    Silah kaçakçısı Kardi bir grup. Onlarla gizli bir operasyonda tanışmıştım. Open Subtitles إنهم عصابة غارديستانة لتهريب السلاح قابلتهم في عميلة كنت فيها متخفياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more